On the basis, the thesis introduces the non-commercial risk’ main content: expropriation risk, inconvertibility risk and war risk.
Na podstawie tezy wprowadzono główne treści ryzyka niekomercyjnego: ryzyko eksproriaty, ryzyko nieprzekazywalności i ryzyko wojenne.
The government announced the expropriation of the land for public use.
Rząd ogłosił eksproriatę gruntów na potrzeby publiczne.
The expropriation of private property without compensation is considered unjust.
Eksproriata prywatnej własności bez odszkodowania jest uważana za niesprawiedliwą.
The company faced expropriation of its assets due to bankruptcy.
Spółka stanęła w obliczu eksproriaty swoich aktywów z powodu bankructwa.
The expropriation of intellectual property rights can hinder innovation.
Eksproriata praw własności intelektualnej może hamować innowacje.
There are legal procedures to follow in the expropriation of land.
W eksproriacie gruntów należy przestrzegać procedur prawnych.
The expropriation of resources from indigenous communities has led to social unrest.
Eksproriata zasobów z lokalnych społeczności rdzennych doprowadziła do napięć społecznych.
The expropriation of funds from the company's account raised suspicions of fraud.
Eksproriata środków z konta firmy wzbudziła podejrzenia o oszustwo.
The expropriation of cultural artifacts by colonizers has caused outrage among the local population.
Eksproriata zabytków kultury przez kolonizatorów wywołała oburzenie wśród lokalnej ludności.
The expropriation of land for infrastructure projects is a common practice in urban development.
Eksproriata gruntów na potrzeby projektów infrastrukturalnych jest powszechną praktyką w rozwoju miejskim.
The expropriation of businesses during wartime can have long-lasting economic effects.
Eksproriata przedsiębiorstw podczas wojny może mieć długotrwałe skutki ekonomiczne.
The European acquisition of tobacco, and European pipe-smoking, symbolise for many Native Americans the expropriation of their homeland.
Dla wielu rdzennych Amerykan ten europejski przejęcie tytoniu i europejskie palenie fajek symbolizują wywłaszczenie z ich ojczyzny.
Źródło: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"South Africa's parliament approved a report endorsing a constitutional amendment that would allow the expropriation of land without compensation.
Południowa Afryka zatwierdziła w parlamencie raport popierający poprawkę do konstytucji, która pozwoliłaby na wywłaszczenie ziemi bez odszkodowania.
Źródło: The Economist (Summary)Price controls, the expropriation of farms and anti-business policies have created food shortages.
Kontrola cen, wywłaszczenie gospodarstw rolnych i polityka antybiznesowa doprowadziły do niedoborów żywności.
Źródło: The Economist - ComprehensiveIt still compensates them for expropriations dating back to 1803, when Napoleon demanded war reparations from German princes.
Wciąż odszczucza ich za wywłaszczenia sięgające roku 1803, kiedy Napoleon zażądał reparacji wojennych od książąt niemieckich.
Źródło: The Economist (Summary)Opposition parties, which backed the expropriation, have labelled the Chevron deal a " reprivatisation" and challenged the legality of the decree.
Opozycyjne partie, które popierały wywłaszczenie, nazwały umowę z Chevronem „reprywatyzacją” i zakwestionowały legalność dekretu.
Źródło: The Economist - ComprehensiveConservative President Aleksandar Vucic sent the expropriation law back to parliament for reworking at the beginning of December.
Konserwatywny prezydent Aleksander Vučić odesłał ustawę o wywłaszczeniu do parlamentu w celu przedyskutowania na początku grudnia.
Źródło: VOA Daily Standard December 2021 CollectionThe ruling of the Permanent Court of Arbitration in The Hague calls the failure of Yukos a devious and calculated expropriation.
Wyrok Stałego Trybunału Arbitrażowego w Hadze określa upadek Yukosu jako podstępne i kalkulowane wywłaszczenie.
Źródło: BBC Listening Collection July 2014This would be a form of expropriation, with employees absorbing production costs that have traditionally been paid by the employer.
Byłby to rodzaj wywłaszczenia, w którym pracownicy absorbują koszty produkcji, które tradycyjnie pokrywany był przez pracodawcę.
Źródło: Past English Level 4 Reading Exam PapersAnd they painted a very different picture of, of how this system operates, saying that this is basically expropriation.
I przedstawili bardzo odmienny obraz działania tego systemu, twierdząc, że jest to zasadniczo wywłaszczenie.
Źródło: Financial Times PodcastMr Beckert, a history professor at Harvard, calls this new economic order War Capitalism as it is based on imperial expansion, expropriation of land, and slavery.
Pan Beckert, profesor historii na Harvardzie, nazywa ten nowy porządek gospodarczy Kapitalizmem Wojenny, ponieważ opiera się na ekspansji imperialnej, wywłaszczeniu ziemi i niewolnictwie.
Źródło: The Economist (Summary)On the basis, the thesis introduces the non-commercial risk’ main content: expropriation risk, inconvertibility risk and war risk.
Na podstawie tezy wprowadzono główne treści ryzyka niekomercyjnego: ryzyko eksproriaty, ryzyko nieprzekazywalności i ryzyko wojenne.
The government announced the expropriation of the land for public use.
Rząd ogłosił eksproriatę gruntów na potrzeby publiczne.
The expropriation of private property without compensation is considered unjust.
Eksproriata prywatnej własności bez odszkodowania jest uważana za niesprawiedliwą.
The company faced expropriation of its assets due to bankruptcy.
Spółka stanęła w obliczu eksproriaty swoich aktywów z powodu bankructwa.
The expropriation of intellectual property rights can hinder innovation.
Eksproriata praw własności intelektualnej może hamować innowacje.
There are legal procedures to follow in the expropriation of land.
W eksproriacie gruntów należy przestrzegać procedur prawnych.
The expropriation of resources from indigenous communities has led to social unrest.
Eksproriata zasobów z lokalnych społeczności rdzennych doprowadziła do napięć społecznych.
The expropriation of funds from the company's account raised suspicions of fraud.
Eksproriata środków z konta firmy wzbudziła podejrzenia o oszustwo.
The expropriation of cultural artifacts by colonizers has caused outrage among the local population.
Eksproriata zabytków kultury przez kolonizatorów wywołała oburzenie wśród lokalnej ludności.
The expropriation of land for infrastructure projects is a common practice in urban development.
Eksproriata gruntów na potrzeby projektów infrastrukturalnych jest powszechną praktyką w rozwoju miejskim.
The expropriation of businesses during wartime can have long-lasting economic effects.
Eksproriata przedsiębiorstw podczas wojny może mieć długotrwałe skutki ekonomiczne.
The European acquisition of tobacco, and European pipe-smoking, symbolise for many Native Americans the expropriation of their homeland.
Dla wielu rdzennych Amerykan ten europejski przejęcie tytoniu i europejskie palenie fajek symbolizują wywłaszczenie z ich ojczyzny.
Źródło: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"South Africa's parliament approved a report endorsing a constitutional amendment that would allow the expropriation of land without compensation.
Południowa Afryka zatwierdziła w parlamencie raport popierający poprawkę do konstytucji, która pozwoliłaby na wywłaszczenie ziemi bez odszkodowania.
Źródło: The Economist (Summary)Price controls, the expropriation of farms and anti-business policies have created food shortages.
Kontrola cen, wywłaszczenie gospodarstw rolnych i polityka antybiznesowa doprowadziły do niedoborów żywności.
Źródło: The Economist - ComprehensiveIt still compensates them for expropriations dating back to 1803, when Napoleon demanded war reparations from German princes.
Wciąż odszczucza ich za wywłaszczenia sięgające roku 1803, kiedy Napoleon zażądał reparacji wojennych od książąt niemieckich.
Źródło: The Economist (Summary)Opposition parties, which backed the expropriation, have labelled the Chevron deal a " reprivatisation" and challenged the legality of the decree.
Opozycyjne partie, które popierały wywłaszczenie, nazwały umowę z Chevronem „reprywatyzacją” i zakwestionowały legalność dekretu.
Źródło: The Economist - ComprehensiveConservative President Aleksandar Vucic sent the expropriation law back to parliament for reworking at the beginning of December.
Konserwatywny prezydent Aleksander Vučić odesłał ustawę o wywłaszczeniu do parlamentu w celu przedyskutowania na początku grudnia.
Źródło: VOA Daily Standard December 2021 CollectionThe ruling of the Permanent Court of Arbitration in The Hague calls the failure of Yukos a devious and calculated expropriation.
Wyrok Stałego Trybunału Arbitrażowego w Hadze określa upadek Yukosu jako podstępne i kalkulowane wywłaszczenie.
Źródło: BBC Listening Collection July 2014This would be a form of expropriation, with employees absorbing production costs that have traditionally been paid by the employer.
Byłby to rodzaj wywłaszczenia, w którym pracownicy absorbują koszty produkcji, które tradycyjnie pokrywany był przez pracodawcę.
Źródło: Past English Level 4 Reading Exam PapersAnd they painted a very different picture of, of how this system operates, saying that this is basically expropriation.
I przedstawili bardzo odmienny obraz działania tego systemu, twierdząc, że jest to zasadniczo wywłaszczenie.
Źródło: Financial Times PodcastMr Beckert, a history professor at Harvard, calls this new economic order War Capitalism as it is based on imperial expansion, expropriation of land, and slavery.
Pan Beckert, profesor historii na Harvardzie, nazywa ten nowy porządek gospodarczy Kapitalizmem Wojenny, ponieważ opiera się na ekspansji imperialnej, wywłaszczeniu ziemi i niewolnictwie.
Źródło: The Economist (Summary)Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz