a heavy load); figuratively it applies to what is burdensome or oppressive to the spirit (
ciężar); w przenośni dotyczy tego, co jest uciążliwe lub przytłaczające dla ducha (
a shady grove of catalpas) or figuratively to what is of questionable honesty (
zacieniony grodzie katalp) lub w przenośni do czegoś, co budzi wątpliwości co do uczciwości (
a weighty package); figuratively it describes what is onerous, serious, or important (
ciężki pakiet); w przenośni opisuje coś, co jest uciążliwe, poważne lub ważne (
The fleet anchored in the bay and bombarded the town) or figuratively with words (
Flota zakotwiczyła się w zatoce i zbombardowała miasto) lub w przenośni słowami (
Costume is a carrier of society culture, is that the ideological form concretization, is figuratively and most keen express way.
Strój jest nośnikiem kultury społecznej, jest konkretnym przejawem formy ideologicznej, jest przenośnią i najbardziej wyrazistym sposobem wyrażania.
an inflexible knife blade); figuratively they describe what does not relent or yield:
nieelastyczny ostrze noża); w przenośni opisują coś, co nie ustępuje i nie ulega:
Let the stock simmer for several hours); figuratively it refers to a state of gentle ferment (
Pozwól, aby wywar gotował się przez kilka godzin); w przenośni odnosi się to do stanu delikatnego fermentu (
the sun's afterglow on the verge of the horizon); figuratively it indicates a point at which something is likely to begin or to happen (
blask słońca na skraju horyzontu); w przenośni wskazuje na punkt, w którym coś prawdopodobnie się zacznie lub stanie się (
a chief magistrate. Used figuratively,chief implies maximum importance or value:
główny urzędnik. Używane w przenośni, główny oznacza maksymalne znaczenie lub wartość:
opaque rock crystals); figuratively it applies to something that is unintelligible:
nieprzezroczyste kryształy skalne); w przenośni odnosi się do czegoś niezrozumiałego:
But, also figuratively when practical effects are impractical.
Ale również przenośnia, gdy efekty praktyczne są niepraktyczne.
Źródło: Popular Science EssaysThe silk screen technique has the effect of flattening her face, both figuratively and emotionally.
Technika sitodruku ma efekt spłaszczania twarzy, zarówno w przenośni, jak i emocjonalnie.
Źródło: Secrets of MasterpiecesThe stone was ground down over centuries. We also use it figuratively.
Kamień był mielony przez wieki. Używamy go również w przenośni.
Źródło: Rachel's Classroom on Phrasal VerbsFiguratively speaking, this is the Lamborghini of timepieces.
Mówiąc przenośnią, to jest Lamborghini wśród zegarków.
Źródło: English little tyrantIt was literally and figuratively a pain.
To było dosłownie i w przenośni bolesne.
Źródło: Learn phrases and vocabulary with Vanessa.Compared to now, the days of the Robber Barons were the Wild West – both figuratively and literally.
W porównaniu z dzisiejszymi czasami, dni Robber Baronów to były Dziki Zachód – zarówno w przenośni, jak i dosłownie.
Źródło: Biography of Famous Historical FiguresCompared to now, the days of the Robber Barons were the Wild West — both figuratively and literally.
W porównaniu z dzisiejszymi czasami, dni Robber Baronów to były Dziki Zachód – zarówno w przenośni, jak i dosłownie.
Źródło: The legendary stories of business tycoons.You can also use it figuratively: I'd like to head towards a solution to this problem.
Można go również użyć w przenośni: chciałbym podążać w kierunku rozwiązania tego problemu.
Źródło: Rachel's Classroom on Phrasal VerbsBut figuratively or idiomatically, it means I don't like it, right?
Ale w przenośni lub potocznie, oznacza to, że mi się to nie podoba, prawda?
Źródło: Tips for IELTS Speaking.Oh yeah! She wrote the book on th subject – literally and figuratively.
O tak! Napisała książkę na ten temat – dosłownie i w przenośni.
Źródło: VOA Slow English - Word Storiesa heavy load); figuratively it applies to what is burdensome or oppressive to the spirit (
ciężar); w przenośni dotyczy tego, co jest uciążliwe lub przytłaczające dla ducha (
a shady grove of catalpas) or figuratively to what is of questionable honesty (
zacieniony grodzie katalp) lub w przenośni do czegoś, co budzi wątpliwości co do uczciwości (
a weighty package); figuratively it describes what is onerous, serious, or important (
ciężki pakiet); w przenośni opisuje coś, co jest uciążliwe, poważne lub ważne (
The fleet anchored in the bay and bombarded the town) or figuratively with words (
Flota zakotwiczyła się w zatoce i zbombardowała miasto) lub w przenośni słowami (
Costume is a carrier of society culture, is that the ideological form concretization, is figuratively and most keen express way.
Strój jest nośnikiem kultury społecznej, jest konkretnym przejawem formy ideologicznej, jest przenośnią i najbardziej wyrazistym sposobem wyrażania.
an inflexible knife blade); figuratively they describe what does not relent or yield:
nieelastyczny ostrze noża); w przenośni opisują coś, co nie ustępuje i nie ulega:
Let the stock simmer for several hours); figuratively it refers to a state of gentle ferment (
Pozwól, aby wywar gotował się przez kilka godzin); w przenośni odnosi się to do stanu delikatnego fermentu (
the sun's afterglow on the verge of the horizon); figuratively it indicates a point at which something is likely to begin or to happen (
blask słońca na skraju horyzontu); w przenośni wskazuje na punkt, w którym coś prawdopodobnie się zacznie lub stanie się (
a chief magistrate. Used figuratively,chief implies maximum importance or value:
główny urzędnik. Używane w przenośni, główny oznacza maksymalne znaczenie lub wartość:
opaque rock crystals); figuratively it applies to something that is unintelligible:
nieprzezroczyste kryształy skalne); w przenośni odnosi się do czegoś niezrozumiałego:
But, also figuratively when practical effects are impractical.
Ale również przenośnia, gdy efekty praktyczne są niepraktyczne.
Źródło: Popular Science EssaysThe silk screen technique has the effect of flattening her face, both figuratively and emotionally.
Technika sitodruku ma efekt spłaszczania twarzy, zarówno w przenośni, jak i emocjonalnie.
Źródło: Secrets of MasterpiecesThe stone was ground down over centuries. We also use it figuratively.
Kamień był mielony przez wieki. Używamy go również w przenośni.
Źródło: Rachel's Classroom on Phrasal VerbsFiguratively speaking, this is the Lamborghini of timepieces.
Mówiąc przenośnią, to jest Lamborghini wśród zegarków.
Źródło: English little tyrantIt was literally and figuratively a pain.
To było dosłownie i w przenośni bolesne.
Źródło: Learn phrases and vocabulary with Vanessa.Compared to now, the days of the Robber Barons were the Wild West – both figuratively and literally.
W porównaniu z dzisiejszymi czasami, dni Robber Baronów to były Dziki Zachód – zarówno w przenośni, jak i dosłownie.
Źródło: Biography of Famous Historical FiguresCompared to now, the days of the Robber Barons were the Wild West — both figuratively and literally.
W porównaniu z dzisiejszymi czasami, dni Robber Baronów to były Dziki Zachód – zarówno w przenośni, jak i dosłownie.
Źródło: The legendary stories of business tycoons.You can also use it figuratively: I'd like to head towards a solution to this problem.
Można go również użyć w przenośni: chciałbym podążać w kierunku rozwiązania tego problemu.
Źródło: Rachel's Classroom on Phrasal VerbsBut figuratively or idiomatically, it means I don't like it, right?
Ale w przenośni lub potocznie, oznacza to, że mi się to nie podoba, prawda?
Źródło: Tips for IELTS Speaking.Oh yeah! She wrote the book on th subject – literally and figuratively.
O tak! Napisała książkę na ten temat – dosłownie i w przenośni.
Źródło: VOA Slow English - Word StoriesOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz