fringed dress
sukienka z frędzlami
fringed curtains
firanki z frędzlami
fringed iris
iris z frędzlami
fringed iris herb
roślina iris z frędzlami
fringed pink
różowy z frędzlami
Ferns fringed the pool.
Paprocie obiegały basen.
the sea is fringed by palm trees.
morze jest obramowane palmami.
The weaver fringed the edge of the scarf.
Tkaczka obramowała krawędź szalika.
a rich robe of gold, fringed with black velvet.
bogata szata złota, obramowana czarnym aksamitem.
A line of trees fringed the pool.
Linia drzew obramowała basen.
Lines of trees fringed the river.
Linie drzew obramowały rzekę.
In midmost of the stream, embraced in the weir's shimmering arm-spread, a small island lay anchored, fringed close with willow and silver birch and alder.
Pośrodku strumienia, otulona połyskującymi ramionami tamy, leżała mała wyspa zakotwiczona, otoczona blisko wierzbowymi, srebrnymi březami i alderami.
Goldenrod and asters fringed the mossy walls.
Rumianek i astry okrawiły mchowe ściany.
Źródło: Little Women (Bilingual Edition)Gentians fringed, like eyes of blue, Glimmer out of sleety dew.
Gentianki okrawiły się, niczym błękitne oczy, lśniące z mroźnego rosy.
Źródło: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsFor answer Holmes pushed back the frill of black lace which fringed the hand that lay upon our visitor's knee.
W odpowiedzi Holmes odsunął falbankę czarnej koronki, która okrawiła rękę leżącą na kolanie naszego gościa.
Źródło: The Adventure of the Speckled BandA hand painted fringed shoulder bag when I was 11.
Torebka na ramię z frędzlem, pomalowana ręcznie, gdy miałem 11 lat.
Źródło: 73 Quick Questions and Answers with CelebritiesHe wore fringed leather leggings, and his moccasins were covered with beads.
Nosił skórzane ochraniacze z frędzlem, a jego mokasyny były pokryte koralikami.
Źródło: The little cabin on the grassland.His eyelids drooped till the long fringed lashes almost touched his cheek.
Jego powieki opadały, aż długie, frędzlowe rzęsy prawie dotknęły jego policzka.
Źródło: The Picture of Dorian GrayThe highest are set in bleak, rough bowls, scantily fringed with brown and yellow sedges.
Najwyższe znajdują się w ponurych, szorstkich zagłębieniach, skąpo okrawionych brązowymi i żółtymi turzycami.
Źródło: The Mountains of California (Part 1)They went abroad in fringed and flowered shawls, bright beadwork and German silver.
Wyjechali za granicę w szale z frędzlem i kwiatami, jasnych koralikach i srebrze niemieckim.
Źródło: Advanced English 1 Third EditionA fringed brown scarf hung over the end of the table and touched his thick knee.
Brązowy szalik z frędzlem zwisał z końca stołu i dotykał jego grubego kolana.
Źródło: The Woman at the Bottom of the Lake (Part 1)He sipped and wiped his lips with one of those fringed things they give you in apartment houses for napkins.
Pili i wycierali usta jedną z tych frędzlowych rzeczy, które rozdają w budynkach mieszkalnych jako serwetki.
Źródło: Goodbye, My Love (Part 2)fringed dress
sukienka z frędzlami
fringed curtains
firanki z frędzlami
fringed iris
iris z frędzlami
fringed iris herb
roślina iris z frędzlami
fringed pink
różowy z frędzlami
Ferns fringed the pool.
Paprocie obiegały basen.
the sea is fringed by palm trees.
morze jest obramowane palmami.
The weaver fringed the edge of the scarf.
Tkaczka obramowała krawędź szalika.
a rich robe of gold, fringed with black velvet.
bogata szata złota, obramowana czarnym aksamitem.
A line of trees fringed the pool.
Linia drzew obramowała basen.
Lines of trees fringed the river.
Linie drzew obramowały rzekę.
In midmost of the stream, embraced in the weir's shimmering arm-spread, a small island lay anchored, fringed close with willow and silver birch and alder.
Pośrodku strumienia, otulona połyskującymi ramionami tamy, leżała mała wyspa zakotwiczona, otoczona blisko wierzbowymi, srebrnymi březami i alderami.
Goldenrod and asters fringed the mossy walls.
Rumianek i astry okrawiły mchowe ściany.
Źródło: Little Women (Bilingual Edition)Gentians fringed, like eyes of blue, Glimmer out of sleety dew.
Gentianki okrawiły się, niczym błękitne oczy, lśniące z mroźnego rosy.
Źródło: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsFor answer Holmes pushed back the frill of black lace which fringed the hand that lay upon our visitor's knee.
W odpowiedzi Holmes odsunął falbankę czarnej koronki, która okrawiła rękę leżącą na kolanie naszego gościa.
Źródło: The Adventure of the Speckled BandA hand painted fringed shoulder bag when I was 11.
Torebka na ramię z frędzlem, pomalowana ręcznie, gdy miałem 11 lat.
Źródło: 73 Quick Questions and Answers with CelebritiesHe wore fringed leather leggings, and his moccasins were covered with beads.
Nosił skórzane ochraniacze z frędzlem, a jego mokasyny były pokryte koralikami.
Źródło: The little cabin on the grassland.His eyelids drooped till the long fringed lashes almost touched his cheek.
Jego powieki opadały, aż długie, frędzlowe rzęsy prawie dotknęły jego policzka.
Źródło: The Picture of Dorian GrayThe highest are set in bleak, rough bowls, scantily fringed with brown and yellow sedges.
Najwyższe znajdują się w ponurych, szorstkich zagłębieniach, skąpo okrawionych brązowymi i żółtymi turzycami.
Źródło: The Mountains of California (Part 1)They went abroad in fringed and flowered shawls, bright beadwork and German silver.
Wyjechali za granicę w szale z frędzlem i kwiatami, jasnych koralikach i srebrze niemieckim.
Źródło: Advanced English 1 Third EditionA fringed brown scarf hung over the end of the table and touched his thick knee.
Brązowy szalik z frędzlem zwisał z końca stołu i dotykał jego grubego kolana.
Źródło: The Woman at the Bottom of the Lake (Part 1)He sipped and wiped his lips with one of those fringed things they give you in apartment houses for napkins.
Pili i wycierali usta jedną z tych frędzlowych rzeczy, które rozdają w budynkach mieszkalnych jako serwetki.
Źródło: Goodbye, My Love (Part 2)Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz