grieved deeply
głębokiego żałowania
she grieved
ona żałowała
grieved loss
żałował straty
he grieved over
on żałował nad
they grieved greatly
oni żałowali bardzo
grieved silence
żałował ciszy
grieved expression
żałował wyrazu
the family grieved over the loss of their beloved pet.
rodzina przeżywała stratę swojego ukochanego zwierzaka.
she grieved deeply at the news of her friend's illness.
głęboko przeżywała wiadomość o chorobie swojej przyjaciółki.
he grieved the passing of his grandfather, a wise and kind man.
przeżywał śmierć swojego dziadka, mądrego i dobrego człowieka.
the town grieved the tragic accident that took many lives.
miasto przeżywało tragiczny wypadek, który odebrał wiele istnień.
they grieved the destruction of the historic building by the fire.
przeżywali zniszczenie zabytkowego budynku przez pożar.
the nation grieved with the victims' families after the disaster.
naród przeżywał ze swoimi rodzinami ofiar po katastrofie.
i grieved the decision to cancel the concert due to the weather.
przeżywałem decyzję o odwołaniu koncertu z powodu pogody.
the team grieved their defeat in the championship game.
zespół przeżywał swoją porażkę w meczu mistrzowskim.
the audience grieved the actor's sudden retirement from the stage.
publiczność przeżywała nagłe odejście aktora ze sceny.
she grieved the end of their relationship, a painful experience.
przeżywała koniec ich związku, bolesne doświadczenie.
we grieved the news of the company's closure after so many years.
przeżywaliśmy wiadomość o zamknięciu firmy po tylu latach.
grieved deeply
głębokiego żałowania
she grieved
ona żałowała
grieved loss
żałował straty
he grieved over
on żałował nad
they grieved greatly
oni żałowali bardzo
grieved silence
żałował ciszy
grieved expression
żałował wyrazu
the family grieved over the loss of their beloved pet.
rodzina przeżywała stratę swojego ukochanego zwierzaka.
she grieved deeply at the news of her friend's illness.
głęboko przeżywała wiadomość o chorobie swojej przyjaciółki.
he grieved the passing of his grandfather, a wise and kind man.
przeżywał śmierć swojego dziadka, mądrego i dobrego człowieka.
the town grieved the tragic accident that took many lives.
miasto przeżywało tragiczny wypadek, który odebrał wiele istnień.
they grieved the destruction of the historic building by the fire.
przeżywali zniszczenie zabytkowego budynku przez pożar.
the nation grieved with the victims' families after the disaster.
naród przeżywał ze swoimi rodzinami ofiar po katastrofie.
i grieved the decision to cancel the concert due to the weather.
przeżywałem decyzję o odwołaniu koncertu z powodu pogody.
the team grieved their defeat in the championship game.
zespół przeżywał swoją porażkę w meczu mistrzowskim.
the audience grieved the actor's sudden retirement from the stage.
publiczność przeżywała nagłe odejście aktora ze sceny.
she grieved the end of their relationship, a painful experience.
przeżywała koniec ich związku, bolesne doświadczenie.
we grieved the news of the company's closure after so many years.
przeżywaliśmy wiadomość o zamknięciu firmy po tylu latach.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz