harshened features
zaostrzone cechy
harshened voice
zaostrzona głos
harshened heart
zaostrzone serce
life harshened them
życie zaostrzyło ich
harshened by grief
zaostrzone przez żal
harshened spirit
zaostrzony duch
harshened outlook
zaostrzony pogląd
harshened by experience
zaostrzone przez doświadczenie
she harshened herself
ona zaostrzyła się sama
harshened resolve
zaostrzona determinacja
the economic downturn harshly impacted small businesses and further harshened the situation for many families.
Spadek gospodarczy silnie wpłynął na małe firmy i jeszcze bardziej pogorszył sytuację wielu rodzin.
years of relentless criticism had harshened his demeanor and made him appear unapproachable.
Lata nieustannego krytykowania pogorszyły jego zachowanie i sprawiły, że wydawał się nieprzyjazny.
the harsh winter conditions harshened the already difficult journey across the mountains.
Trudne zimowe warunki pogorszyły już trudną podróż przez góry.
living on the streets had harshened her features and stolen the joy from her eyes.
Życie na ulicy pogorszyło jej wygląd i zabrało radość z jej oczu.
the experience of losing his job harshened his view on the future and made him pessimistic.
Doświadczenie utraty pracy pogorszyło jego poglądy na przyszłość i sprawiło, że stał się pesymistą.
the political climate had harshened, making open dialogue and compromise nearly impossible.
Klimat polityczny pogorszył się, czyniąc otwarte dialogi i kompromisy niemal niemożliwymi.
the judge's tone harshened as he delivered the sentence, leaving no room for interpretation.
Ton sędziego pogorszył się, gdy wygłosił wyrok, pozostawiając zero miejsca na interpretację.
the constant pressure to succeed had harshened his personality and made him overly competitive.
Stały presja na sukces pogorszyła jego osobowość i sprawiła, że stał się nadmiernie konkurencyjnym.
the news of the betrayal harshened her heart and filled her with a deep sense of sadness.
Nowina o zdradzie pogorszyła jej serce i wypełniła ją głębokim poczuciem smutku.
the harsh reality of the situation had harshened their expectations and forced them to adjust their plans.
Żeńskie rzeczywistość sytuacji pogorszyła ich oczekiwania i zmusiła ich do dostosowania swoich planów.
the unforgiving desert landscape harshened the environment and challenged the explorers' endurance.
Nieprzyjazny krajobraz pustyni pogorszył środowisko i wyzwolił wytrzymałość poszukiwaczy.
harshened features
zaostrzone cechy
harshened voice
zaostrzona głos
harshened heart
zaostrzone serce
life harshened them
życie zaostrzyło ich
harshened by grief
zaostrzone przez żal
harshened spirit
zaostrzony duch
harshened outlook
zaostrzony pogląd
harshened by experience
zaostrzone przez doświadczenie
she harshened herself
ona zaostrzyła się sama
harshened resolve
zaostrzona determinacja
the economic downturn harshly impacted small businesses and further harshened the situation for many families.
Spadek gospodarczy silnie wpłynął na małe firmy i jeszcze bardziej pogorszył sytuację wielu rodzin.
years of relentless criticism had harshened his demeanor and made him appear unapproachable.
Lata nieustannego krytykowania pogorszyły jego zachowanie i sprawiły, że wydawał się nieprzyjazny.
the harsh winter conditions harshened the already difficult journey across the mountains.
Trudne zimowe warunki pogorszyły już trudną podróż przez góry.
living on the streets had harshened her features and stolen the joy from her eyes.
Życie na ulicy pogorszyło jej wygląd i zabrało radość z jej oczu.
the experience of losing his job harshened his view on the future and made him pessimistic.
Doświadczenie utraty pracy pogorszyło jego poglądy na przyszłość i sprawiło, że stał się pesymistą.
the political climate had harshened, making open dialogue and compromise nearly impossible.
Klimat polityczny pogorszył się, czyniąc otwarte dialogi i kompromisy niemal niemożliwymi.
the judge's tone harshened as he delivered the sentence, leaving no room for interpretation.
Ton sędziego pogorszył się, gdy wygłosił wyrok, pozostawiając zero miejsca na interpretację.
the constant pressure to succeed had harshened his personality and made him overly competitive.
Stały presja na sukces pogorszyła jego osobowość i sprawiła, że stał się nadmiernie konkurencyjnym.
the news of the betrayal harshened her heart and filled her with a deep sense of sadness.
Nowina o zdradzie pogorszyła jej serce i wypełniła ją głębokim poczuciem smutku.
the harsh reality of the situation had harshened their expectations and forced them to adjust their plans.
Żeńskie rzeczywistość sytuacji pogorszyła ich oczekiwania i zmusiła ich do dostosowania swoich planów.
the unforgiving desert landscape harshened the environment and challenged the explorers' endurance.
Nieprzyjazny krajobraz pustyni pogorszył środowisko i wyzwolił wytrzymałość poszukiwaczy.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz