iniquity

[USA]/ɪˈnɪkwəti/
[Wielka Brytania]/ɪˈnɪkwəti/
Częstotliwość: Bardzo wysoki

Tłumaczenie

n. niesprawiedliwość; złośliwość
Word Forms

Frazy i kolokacje

commit iniquity

popełniaj grzech

punish iniquity

karaj grzech

repent of iniquity

pokutuj za grzech

forgive iniquity

przebaczaj grzech

root out iniquity

wykorzeniaj grzech

Przykładowe zdania

the iniquity of bribery

grzechy i bezprawie

glozing sins and iniquities;

przekładanie na burtę grzechów i bezprawi;

Hidden, unfelt, unconfessed iniquity is the true leprosy;

Ukryte, nieodczuwane, nieprzyznane bezprawie to prawdziwa lepra.

But so it was: God had laid upon Him the iniquity of us all, and he yielded to the in¬exorable law: Through death to life and to fruit.

Ale tak się stało: Bóg położył na Niego bezprawie wszystkich nas, a On uległ nieuchronnemu prawu: Przez śmierć do życia i do owoców.

For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.

Albowiem z powodu bezprawia jego chciwości rozgniewałem się i uderzyłem go: ukryłem się i rozgniewałem się, a on poszedł naprzód w drodze swojego serca.

The preacher spoke out against the iniquity of corruption in the government.

Kaznodzieja potępił bezprawie korupcji w rządzie.

She was determined to fight against the iniquity of discrimination in the workplace.

Była zdeterminowana walczyć z bezprawiem dyskryminacji w miejscu pracy.

The novel explores themes of iniquity and redemption.

Powieść bada tematy bezprawia i odkupienia.

The iniquity of the crime shocked the entire community.

Bezprawie tego przestępstwa wstrząsnęło całą społecznością.

He was accused of iniquity for embezzling funds from the company.

Oskarżono go o bezprawie za przywłaszczenie sobie funduszy z firmy.

The iniquity of slavery stained the history of many nations.

Bezprawie niewolnictwa odcisnęło piętno na historii wielu narodów.

The iniquity of child labor is a pressing issue that needs to be addressed.

Bezprawie pracy dzieci to palący problem, który wymaga rozwiązania.

The iniquity of human trafficking is a violation of basic human rights.

Bezprawie handlu ludźmi jest naruszeniem podstawowych praw człowieka.

The iniquity of the war crimes committed during the conflict cannot be overlooked.

Bezprawie zbrodni wojennych popełnionych podczas konfliktu nie może być ignorowane.

The iniquity of the unjust laws sparked protests across the country.

Bezprawie niesprawiedliwych praw wywołało protesty w całym kraju.

Przykłady z życia codziennego

BAN LAO RUENG does not resemble a den of iniquity.

BAN LAO RUENG nie przypomina siedliska występków.

Źródło: The Economist (Summary)

I would say that Slavery was an iniquity, and ought to be abolished.

Powiedziałbym, że niewolnictwo było występkiem i powinno zostać zniesione.

Źródło: Twelve Years a Slave

Wash away all my iniquity and cleanse me from my sin.

Umyj wszystkie moje występki i oczyść mnie z mojego grzechu.

Źródło: 19 Psalms Musical Bible Theater Version - NIV

Even the little den of iniquity he keeps for his meth hag girlfriend.

Nawet małe siedlisko występków, które przechowuje dla swojej dziewczyny, uzależnionej od metamfetaminy.

Źródło: "Breaking Bad" classic lines

He has made me into a sink of iniquity, and I loathe myself.

Uczynił ze mnie studnię występków i gardzę sobą.

Źródło: Magician

You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence.

Udałeś sobie nasze występki przed siebie, nasze ukryte grzechy w świetle Twojej obecności.

Źródło: 19 Psalms Musical Bible Theater Version - NIV

To me, it will always be a hotbed of iniquity.

Dla mnie zawsze będzie to gorące źródło występków.

Źródło: Rock documentary

Another interesting personal experience helped to bring home to me the sense of my iniquity.

Kolejne interesujące doświadczenie osobiste pomogło mi uświadomić sobie mój grzech.

Źródło: Employment, Interest, and General Theory of Money (Part II)

For the sake of your name, Lord, forgive my iniquity, though it is great.

Dla Twojego imienia, Panie, przebacz mi mój grzech, choćby był wielki.

Źródło: 19 Psalms Musical Bible Theater Version - NIV

A blessing on the righteous colony of the Massachusetts, where iniquity is dragged out into the sunshine!

Błogosławieństwo dla sprawiedliwych kolonii Massachusetts, gdzie występki są wyciągane na słońce!

Źródło: Red characters

Popularne słowa

Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo

Pobierz aplikację, aby odblokować pełną zawartość

Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!

Pobierz DictoGo teraz