irreconcilably divided
niezgoda
irreconcilably opposed
niezgoda
irreconcilably different
niezgoda
irreconcilably linked
niezgoda
irreconcilably bound
niezgoda
irreconcilably set
niezgoda
irreconcilably apart
niezgoda
their political views proved irreconcilably different, leading to a bitter split.
Ich poglądy polityczne okazały się niezgodne, co doprowadziło do kłopotliwej rozdzielności.
the two companies found their business goals irreconcilably opposed.
Dwie firmy stwierdziły, że ich cele biznesowe są niezgodne.
the evidence presented was so strong that the defendant's case was irreconcilably damaged.
Podane dowody były tak silne, że sprawca został niezgodnie uszkodzony.
the two sides remained irreconcilably divided over the terms of the agreement.
Obie strony pozostały niezgodnie podzielone co do warunków umowy.
the past trauma had left them irreconcilably scarred, unable to move on.
Przeszłe trauma zostawiła je niezgodnie zranione, nie mogąc dalej iść.
the budget cuts were irreconcilably at odds with the department's mission.
Obcięcia budżetu były niezgodne z misją działu.
the scientist's findings were irreconcilably inconsistent with the established theory.
Znaleziska naukowca były niezgodne z ustaloną teorią.
their personal feelings and professional obligations became irreconcilably intertwined.
Ich osobiste uczucia i zawodowe obowiązki stały się niezgodnie splecione.
the two philosophies were irreconcilably opposed to each other.
Dwie filozofie były niezgodnie przeciwne sobie.
the data presented in the report were irreconcilably contradictory.
Dane przedstawione w raporcie były niezgodnie sprzeczne.
the two nations found their interests irreconcilably conflicting.
Dwie narody stwierdziły, że ich interesy są niezgodnie konfliktujące.
irreconcilably divided
niezgoda
irreconcilably opposed
niezgoda
irreconcilably different
niezgoda
irreconcilably linked
niezgoda
irreconcilably bound
niezgoda
irreconcilably set
niezgoda
irreconcilably apart
niezgoda
their political views proved irreconcilably different, leading to a bitter split.
Ich poglądy polityczne okazały się niezgodne, co doprowadziło do kłopotliwej rozdzielności.
the two companies found their business goals irreconcilably opposed.
Dwie firmy stwierdziły, że ich cele biznesowe są niezgodne.
the evidence presented was so strong that the defendant's case was irreconcilably damaged.
Podane dowody były tak silne, że sprawca został niezgodnie uszkodzony.
the two sides remained irreconcilably divided over the terms of the agreement.
Obie strony pozostały niezgodnie podzielone co do warunków umowy.
the past trauma had left them irreconcilably scarred, unable to move on.
Przeszłe trauma zostawiła je niezgodnie zranione, nie mogąc dalej iść.
the budget cuts were irreconcilably at odds with the department's mission.
Obcięcia budżetu były niezgodne z misją działu.
the scientist's findings were irreconcilably inconsistent with the established theory.
Znaleziska naukowca były niezgodne z ustaloną teorią.
their personal feelings and professional obligations became irreconcilably intertwined.
Ich osobiste uczucia i zawodowe obowiązki stały się niezgodnie splecione.
the two philosophies were irreconcilably opposed to each other.
Dwie filozofie były niezgodnie przeciwne sobie.
the data presented in the report were irreconcilably contradictory.
Dane przedstawione w raporcie były niezgodnie sprzeczne.
the two nations found their interests irreconcilably conflicting.
Dwie narody stwierdziły, że ich interesy są niezgodnie konfliktujące.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz