the politician firmly denied all allegations of corruption during the press conference.
Polityk zdecydowanie zaprzeczył wszystkim zarzutom kradzieży w trakcie konferencji prasowej.
she denied knowing anything about the secret project when questioned by investigators.
Zaprzeczyła, że wiedziała coś o tajnym projekcie, gdy zostaliła zapytana przez śledczych.
the witness negated his previous testimony, claiming he had been threatened.
Szpieg zaprzeczył swojemu poprzedniemu zeznaniu, twierdząc, że został zagrożony.
he negated the rumor by presenting concrete evidence and official documents.
Zaprzeczył plotce, przedstawiając konkretną dowody i oficjalne dokumenty.
the company negated the possibility of layoffs despite the declining profits.
Firma zaprzeczyła możliwości zwolnień, mimo spadającego zysku.
scientists have negated the previous theory with their groundbreaking discoveries.
Badacze zaprzeczyli poprzedniej teorii swoimi przełomowymi odkryciami.
the manager negated the employee's request for a salary increase citing budget constraints.
Kierownik zaprzeczył prośbie pracownika o podwyżkę wynagrodzenia, odwołując się do ograniczeń budżetowych.
she negatefully shook her head, indicating her disagreement with the proposal.
Ona zaprzeczeniowo potrząsnęła głową, wskazując, że nie zgadza się z propozycją.
the new evidence completely negated the defendant's alibi.
Nowe dowody zupełnie zaprzeczyły alibi oskarżonego.
studies have negated the belief that chocolate causes acne in teenagers.
Badania zaprzeczyły wierze, że czekolada powoduje trądzik u nastolatków.
the government negated the treaty, claiming it violated national sovereignty.
Państwo zaprzeczyło traktatowi, twierdząc, że naruszał suverenność narodową.
he tried to negate his responsibility for the accident, but the evidence was overwhelming.
On próbował zaprzeczyć swojej odpowiedzialności za wypadek, ale dowody były przeważające.
the politician firmly denied all allegations of corruption during the press conference.
Polityk zdecydowanie zaprzeczył wszystkim zarzutom kradzieży w trakcie konferencji prasowej.
she denied knowing anything about the secret project when questioned by investigators.
Zaprzeczyła, że wiedziała coś o tajnym projekcie, gdy zostaliła zapytana przez śledczych.
the witness negated his previous testimony, claiming he had been threatened.
Szpieg zaprzeczył swojemu poprzedniemu zeznaniu, twierdząc, że został zagrożony.
he negated the rumor by presenting concrete evidence and official documents.
Zaprzeczył plotce, przedstawiając konkretną dowody i oficjalne dokumenty.
the company negated the possibility of layoffs despite the declining profits.
Firma zaprzeczyła możliwości zwolnień, mimo spadającego zysku.
scientists have negated the previous theory with their groundbreaking discoveries.
Badacze zaprzeczyli poprzedniej teorii swoimi przełomowymi odkryciami.
the manager negated the employee's request for a salary increase citing budget constraints.
Kierownik zaprzeczył prośbie pracownika o podwyżkę wynagrodzenia, odwołując się do ograniczeń budżetowych.
she negatefully shook her head, indicating her disagreement with the proposal.
Ona zaprzeczeniowo potrząsnęła głową, wskazując, że nie zgadza się z propozycją.
the new evidence completely negated the defendant's alibi.
Nowe dowody zupełnie zaprzeczyły alibi oskarżonego.
studies have negated the belief that chocolate causes acne in teenagers.
Badania zaprzeczyły wierze, że czekolada powoduje trądzik u nastolatków.
the government negated the treaty, claiming it violated national sovereignty.
Państwo zaprzeczyło traktatowi, twierdząc, że naruszał suverenność narodową.
he tried to negate his responsibility for the accident, but the evidence was overwhelming.
On próbował zaprzeczyć swojej odpowiedzialności za wypadek, ale dowody były przeważające.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz