| Present Participle | prefiguring |
| Past Tense | prefigured |
| Past Participle | prefigured |
| Third Person Singular | prefigures |
| Plural | prefigures |
the Hussite movement prefigured the Reformation.
ruch husycki zapowiadał Reformację.
she had prefigured her small pilgrimage as made in solitude.
zapowiadała swoją małą pielgrzymkę jako samotną.
The paintings of Paul Cézanne prefigured the rise of cubism in the early 20th century.
Obrazy Paula Cézanne zapowiadały rozwój kubizmu w początkach XX wieku.
A quatrain by my father and a macabre series that might prefigure the death of one of the members of the Royal Family... Quite package!
Kwartyn mojego ojca i makabryczna seria, która może zwiastować śmierć jednego z członków rodziny królewskiej... Dość pakietu!
The artist's early works prefigure the themes that would dominate his later career.
Wczesne prace artysty zapowiadały tematy, które zdominują jego późniejszą karierę.
Her groundbreaking research in the 1960s prefigured many modern scientific discoveries.
Jej przełomowe badania z lat 60. zapowiadały wiele nowoczesnych odkryć naukowych.
The dream seemed to prefigure the tragic events that would unfold the next day.
Sen zdawał się zapowiadać tragiczne wydarzenia, które miały się wydarzyć następnego dnia.
The early signs of economic downturn prefigure a possible recession.
Wczesne oznaki spowolnienia gospodarczego zapowiadały możliwą recesję.
His visionary ideas prefigure a future where technology and humanity are intertwined.
Jego wizjonerskie pomysły zapowiadały przyszłość, w której technologia i ludzkość są ze sobą splecione.
The ancient myths often prefigure the moral lessons found in later literature.
Starożytne mity często zapowiadały lekcje moralne zawarte w późniejszej literaturze.
The strange occurrences in the town seemed to prefigure a major disaster.
Dziwne wydarzenia w mieście zdawały się zapowiadać poważną katastrofę.
The early symptoms of the disease prefigure a more serious condition.
Wczesne objawy choroby zapowiadały poważniejszy stan.
His bold fashion choices often prefigure the trends that will become popular later.
Jego śmiałe wybory modowe często zapowiadały trendy, które staną się popularne później.
The prophet's words seemed to prefigure the impending doom of the kingdom.
Słowa proroka zdawały się zapowiadać nadchodzący upadek królestwa.
The paintings of Paul Cezanne prefigured the rise of cubism in the early 20th century.
Obrazy Paula Cézanne'a zapowiadały powstanie kubizmu w początkach XX wieku.
Źródło: IELTS Vocabulary: Category RecognitionShe relished the foretaste of death, prefigured by the catastrophes of friends--persistently she clung to the idea of Nicole's tragic destiny.
Cieszyła się wyobrażeniem śmierci, zapowiadanym przez katastrofy przyjaciół - uparcie trzymała się idei tragicznego losu Nicole.
Źródło: The Night is Gentle (Part Two)All disaster flicks prefigure the end of the world, but " Titanic" eerily reflects the contours and countdown of the climate emergency.
Wszystkie filmy katastroficzne zapowiadają koniec świata, ale "Titanic" niepokojąco odzwierciedla przebieg i odliczanie kryzysu klimatycznego.
Źródło: The Economist CultureThus, a blazing spear, a sword of flame, a bow, or a sheaf of arrows, seen in the midnight sky, prefigured Indian warfare.
Zatem, płonąca włócznia, miecz płomienia, łuk lub snop strzał, widziane na nocnym niebie, zapowiadały wojny indiańskie.
Źródło: Red charactersIn many ways, " Flight 93" was era-defining, abetting a reckoning within the conservative movement and prefiguring the take-no-prisoners style of right-wing politics that would soon hold sway.
W wielu aspektach "Flight 93" definiował epokę, przyczyniając się do rozliczenia w ruchu konserwatywnym i zapowiadając bezwzględny styl polityki prawicowej, który wkrótce zdominował.
Źródło: New York TimesA straight talker like Roseanne Conner almost prefigured the candidate who used his very first presidential debate to distinguish himself from ordinary politicians: When they call, I give.
Taka szczerą osoba jak Roseanne Conner niemal zapowiadała kandydata, który na swojej pierwszej debacie prezydenckiej wyróżnił się od zwykłych polityków: Kiedy dzwonią, ja daję.
Źródło: TimeShe had prefigured to herself, even with exaggeration, the disgust of her friends, and she had even feared that Celia might be kept aloof from her.
Przewidziała sobie, nawet z przesadą, obrzydzenie swoich przyjaciół i obawiała się, że Celia może być od niej odizolowana.
Źródło: Middlemarch (Part Five)The hero, the wonderful young Parisian in whom the romantic and the scientific temperaments were so strangely blended, became to him a kind of prefiguring type of himself.
Ten bohater, wspaniały młody paryżanin, w którym tak dziwnie połączone były temperamenty romantyczny i naukowy, stał się dla niego pewnego rodzaju wyprzedzającym typ samego siebie.
Źródło: The Picture of Dorian GrayThis division into nation states prefigures what would happen to Europe in the mid-19th century, and in that sense, Latin America is the leader of 19th century world history.
Ten podział na państwa narodowe zapowiada to, co wydarzyło się w Europie w połowie XIX wieku i w tym sensie Ameryka Łacińska jest liderem światowej historii XIX wieku.
Źródło: World History Crash CourseThis personage prefigured and represented in his aspect the whole dismal severity of the Puritanic code of law, which it was his business to administer in its final and closest application to the offender.
Ta postać zapowiadała i reprezentowała swoim wyglądem całą ponurą surowość purytańskiego kodeksu prawa, którego zadaniem było administrowanie w jego ostatecznym i najściślejszym zastosowaniu do sprawcy.
Źródło: Red charactersthe Hussite movement prefigured the Reformation.
ruch husycki zapowiadał Reformację.
she had prefigured her small pilgrimage as made in solitude.
zapowiadała swoją małą pielgrzymkę jako samotną.
The paintings of Paul Cézanne prefigured the rise of cubism in the early 20th century.
Obrazy Paula Cézanne zapowiadały rozwój kubizmu w początkach XX wieku.
A quatrain by my father and a macabre series that might prefigure the death of one of the members of the Royal Family... Quite package!
Kwartyn mojego ojca i makabryczna seria, która może zwiastować śmierć jednego z członków rodziny królewskiej... Dość pakietu!
The artist's early works prefigure the themes that would dominate his later career.
Wczesne prace artysty zapowiadały tematy, które zdominują jego późniejszą karierę.
Her groundbreaking research in the 1960s prefigured many modern scientific discoveries.
Jej przełomowe badania z lat 60. zapowiadały wiele nowoczesnych odkryć naukowych.
The dream seemed to prefigure the tragic events that would unfold the next day.
Sen zdawał się zapowiadać tragiczne wydarzenia, które miały się wydarzyć następnego dnia.
The early signs of economic downturn prefigure a possible recession.
Wczesne oznaki spowolnienia gospodarczego zapowiadały możliwą recesję.
His visionary ideas prefigure a future where technology and humanity are intertwined.
Jego wizjonerskie pomysły zapowiadały przyszłość, w której technologia i ludzkość są ze sobą splecione.
The ancient myths often prefigure the moral lessons found in later literature.
Starożytne mity często zapowiadały lekcje moralne zawarte w późniejszej literaturze.
The strange occurrences in the town seemed to prefigure a major disaster.
Dziwne wydarzenia w mieście zdawały się zapowiadać poważną katastrofę.
The early symptoms of the disease prefigure a more serious condition.
Wczesne objawy choroby zapowiadały poważniejszy stan.
His bold fashion choices often prefigure the trends that will become popular later.
Jego śmiałe wybory modowe często zapowiadały trendy, które staną się popularne później.
The prophet's words seemed to prefigure the impending doom of the kingdom.
Słowa proroka zdawały się zapowiadać nadchodzący upadek królestwa.
The paintings of Paul Cezanne prefigured the rise of cubism in the early 20th century.
Obrazy Paula Cézanne'a zapowiadały powstanie kubizmu w początkach XX wieku.
Źródło: IELTS Vocabulary: Category RecognitionShe relished the foretaste of death, prefigured by the catastrophes of friends--persistently she clung to the idea of Nicole's tragic destiny.
Cieszyła się wyobrażeniem śmierci, zapowiadanym przez katastrofy przyjaciół - uparcie trzymała się idei tragicznego losu Nicole.
Źródło: The Night is Gentle (Part Two)All disaster flicks prefigure the end of the world, but " Titanic" eerily reflects the contours and countdown of the climate emergency.
Wszystkie filmy katastroficzne zapowiadają koniec świata, ale "Titanic" niepokojąco odzwierciedla przebieg i odliczanie kryzysu klimatycznego.
Źródło: The Economist CultureThus, a blazing spear, a sword of flame, a bow, or a sheaf of arrows, seen in the midnight sky, prefigured Indian warfare.
Zatem, płonąca włócznia, miecz płomienia, łuk lub snop strzał, widziane na nocnym niebie, zapowiadały wojny indiańskie.
Źródło: Red charactersIn many ways, " Flight 93" was era-defining, abetting a reckoning within the conservative movement and prefiguring the take-no-prisoners style of right-wing politics that would soon hold sway.
W wielu aspektach "Flight 93" definiował epokę, przyczyniając się do rozliczenia w ruchu konserwatywnym i zapowiadając bezwzględny styl polityki prawicowej, który wkrótce zdominował.
Źródło: New York TimesA straight talker like Roseanne Conner almost prefigured the candidate who used his very first presidential debate to distinguish himself from ordinary politicians: When they call, I give.
Taka szczerą osoba jak Roseanne Conner niemal zapowiadała kandydata, który na swojej pierwszej debacie prezydenckiej wyróżnił się od zwykłych polityków: Kiedy dzwonią, ja daję.
Źródło: TimeShe had prefigured to herself, even with exaggeration, the disgust of her friends, and she had even feared that Celia might be kept aloof from her.
Przewidziała sobie, nawet z przesadą, obrzydzenie swoich przyjaciół i obawiała się, że Celia może być od niej odizolowana.
Źródło: Middlemarch (Part Five)The hero, the wonderful young Parisian in whom the romantic and the scientific temperaments were so strangely blended, became to him a kind of prefiguring type of himself.
Ten bohater, wspaniały młody paryżanin, w którym tak dziwnie połączone były temperamenty romantyczny i naukowy, stał się dla niego pewnego rodzaju wyprzedzającym typ samego siebie.
Źródło: The Picture of Dorian GrayThis division into nation states prefigures what would happen to Europe in the mid-19th century, and in that sense, Latin America is the leader of 19th century world history.
Ten podział na państwa narodowe zapowiada to, co wydarzyło się w Europie w połowie XIX wieku i w tym sensie Ameryka Łacińska jest liderem światowej historii XIX wieku.
Źródło: World History Crash CourseThis personage prefigured and represented in his aspect the whole dismal severity of the Puritanic code of law, which it was his business to administer in its final and closest application to the offender.
Ta postać zapowiadała i reprezentowała swoim wyglądem całą ponurą surowość purytańskiego kodeksu prawa, którego zadaniem było administrowanie w jego ostatecznym i najściślejszym zastosowaniu do sprawcy.
Źródło: Red charactersOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz