the government has imposed strict import quotums to protect domestic industries.
Państwo wprowadziło surowe kwoty importowe w celu ochrony krajowych przemysłów.
companies must meet their production quotums before the end of the fiscal year.
Firmy muszą spełnić swoje kwoty produkcji przed końcem roku fiscalnego.
the immigration quotums for this quarter have been significantly reduced.
Kwoty imigracyjne na ten kwartał zostały znacznie obniżone.
sales teams are struggling to achieve their monthly quotums due to market downturn.
Zespoły sprzedazy mają trudności z osiągnięciem swoich miesięcznych kwot z powodu spadku rynku.
the university has increased its research quotums to encourage more scholarly publications.
Uniwersytet zwiększył swoje kwoty badawcze w celu zachęcenia do większej liczby publikacji naukowych.
many economists advocate for eliminating agricultural export quotums to promote free trade.
Wiele ekonomistów popiera eliminację kwot eksportu rolniczych w celu promowania wolnego handlu.
the fishing industry faces strict quotums to prevent overfishing and protect marine ecosystems.
Przemysł rybny ma do czynienia z surowymi kwotami w celu zapobiegania nadmiernej rybactwu i ochrony ekosystemów morskich.
hr departments enforce hiring quotums to ensure workplace diversity and inclusion.
Oddziały HR nakładają kwoty zatrudnienia w celu zapewnienia różnorodności i włączenia na miejscu pracy.
airlines must adhere to flight quotums to reduce congestion at major airports.
Linie lotnicze muszą przestrzegać kwot lotów w celu zmniejszenia zatłoczenia na głównych lotniskach.
environmental agencies have set carbon emission quotums for factories and power plants.
Agencje ekologiczne ustawiły kwoty emisji węgla dla fabryk i elektrowni.
trade agreements often include complex tariff-rate quotums for imported goods.
Umowy handlowe często zawierają złożone kwoty stawek ceł dla towarów importowanych.
farmers must respect water quotums during drought seasons to conserve resources.
Rolnicy muszą szanować kwoty wody podczas sezonów suszy w celu oszczędzania zasobów.
the new policy establishes emission quotums for vehicles to improve air quality.
Nowa polityka ustala kwoty emisji dla pojazdów w celu poprawy jakości powietrza.
the government has imposed strict import quotums to protect domestic industries.
Państwo wprowadziło surowe kwoty importowe w celu ochrony krajowych przemysłów.
companies must meet their production quotums before the end of the fiscal year.
Firmy muszą spełnić swoje kwoty produkcji przed końcem roku fiscalnego.
the immigration quotums for this quarter have been significantly reduced.
Kwoty imigracyjne na ten kwartał zostały znacznie obniżone.
sales teams are struggling to achieve their monthly quotums due to market downturn.
Zespoły sprzedazy mają trudności z osiągnięciem swoich miesięcznych kwot z powodu spadku rynku.
the university has increased its research quotums to encourage more scholarly publications.
Uniwersytet zwiększył swoje kwoty badawcze w celu zachęcenia do większej liczby publikacji naukowych.
many economists advocate for eliminating agricultural export quotums to promote free trade.
Wiele ekonomistów popiera eliminację kwot eksportu rolniczych w celu promowania wolnego handlu.
the fishing industry faces strict quotums to prevent overfishing and protect marine ecosystems.
Przemysł rybny ma do czynienia z surowymi kwotami w celu zapobiegania nadmiernej rybactwu i ochrony ekosystemów morskich.
hr departments enforce hiring quotums to ensure workplace diversity and inclusion.
Oddziały HR nakładają kwoty zatrudnienia w celu zapewnienia różnorodności i włączenia na miejscu pracy.
airlines must adhere to flight quotums to reduce congestion at major airports.
Linie lotnicze muszą przestrzegać kwot lotów w celu zmniejszenia zatłoczenia na głównych lotniskach.
environmental agencies have set carbon emission quotums for factories and power plants.
Agencje ekologiczne ustawiły kwoty emisji węgla dla fabryk i elektrowni.
trade agreements often include complex tariff-rate quotums for imported goods.
Umowy handlowe często zawierają złożone kwoty stawek ceł dla towarów importowanych.
farmers must respect water quotums during drought seasons to conserve resources.
Rolnicy muszą szanować kwoty wody podczas sezonów suszy w celu oszczędzania zasobów.
the new policy establishes emission quotums for vehicles to improve air quality.
Nowa polityka ustala kwoty emisji dla pojazdów w celu poprawy jakości powietrza.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz