a regrettably brief career.
niestety krótka kariera.
Regrettably, the book is not available.
Niestety, książka nie jest dostępna.
regrettably, last night's audience was a meagre one.
niestety, wczorajsza publiczność była bardzo mała.
Regrettably, I cannot attend the meeting tomorrow.
Niestety, nie mogę uczestniczyć w spotkaniu jutro.
She regrettably informed him that she would not be able to make it to the party.
Niestety, poinformowała go, że nie będzie mogła przyjść na przyjęcie.
Regrettably, the concert was canceled due to unforeseen circumstances.
Niestety, koncert został odwołany z powodu nieprzewidzianych okoliczności.
He regrettably declined the job offer as it required too much travel.
Niestety, odmówił oferty pracy, ponieważ wymagała zbyt wielu podróży.
Regrettably, the project did not meet the deadline.
Niestety, projekt nie został ukończony na czas.
She regrettably forgot to bring her passport to the airport.
Niestety, zapomniała zabrać paszportu na lotnisko.
Regrettably, the restaurant was fully booked for the evening.
Niestety, restauracja była w pełni zarezerwowana na wieczór.
He regrettably admitted his mistake and apologized to his colleagues.
Niestety, przyznał się do błędu i przeprosił swoich współpracowników.
Regrettably, the company had to downsize and lay off employees.
Niestety, firma musiała zmniejszyć zatrudnienie i zwolnić pracowników.
She regrettably missed the opportunity to study abroad due to financial constraints.
Niestety, przegapiła możliwość studiowania za granicą z powodu ograniczeń finansowych.
a regrettably brief career.
niestety krótka kariera.
Regrettably, the book is not available.
Niestety, książka nie jest dostępna.
regrettably, last night's audience was a meagre one.
niestety, wczorajsza publiczność była bardzo mała.
Regrettably, I cannot attend the meeting tomorrow.
Niestety, nie mogę uczestniczyć w spotkaniu jutro.
She regrettably informed him that she would not be able to make it to the party.
Niestety, poinformowała go, że nie będzie mogła przyjść na przyjęcie.
Regrettably, the concert was canceled due to unforeseen circumstances.
Niestety, koncert został odwołany z powodu nieprzewidzianych okoliczności.
He regrettably declined the job offer as it required too much travel.
Niestety, odmówił oferty pracy, ponieważ wymagała zbyt wielu podróży.
Regrettably, the project did not meet the deadline.
Niestety, projekt nie został ukończony na czas.
She regrettably forgot to bring her passport to the airport.
Niestety, zapomniała zabrać paszportu na lotnisko.
Regrettably, the restaurant was fully booked for the evening.
Niestety, restauracja była w pełni zarezerwowana na wieczór.
He regrettably admitted his mistake and apologized to his colleagues.
Niestety, przyznał się do błędu i przeprosił swoich współpracowników.
Regrettably, the company had to downsize and lay off employees.
Niestety, firma musiała zmniejszyć zatrudnienie i zwolnić pracowników.
She regrettably missed the opportunity to study abroad due to financial constraints.
Niestety, przegapiła możliwość studiowania za granicą z powodu ograniczeń finansowych.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz