Unfortunately, the war broke out.
Niestety, wybuchła wojna.
Unfortunately their plan misfired badly.
Niestety, ich plan zakończył się fiaskiem.
unfortunately, his heir was feckless and dissolute.
niestety, jego następca był nieodpowiedzialny i rozwiązły.
unfortunately the BSE bug incubates for around three years.
Niestety, choroba BSE inkubuje przez około trzy lata.
unfortunately, we do not have the time to interview every applicant.
Niestety, nie mamy czasu, aby przeprowadzić wywiady ze wszystkimi kandydatami.
Unfortunately we can’t expect all policemen to be paragons of virtue.
Niestety nie możemy oczekiwać, że wszyscy policjanci będą wzorcami cnót.
his jacket unfortunately accentuated his paunch.
Jego kurtka niefortunnie podkreślała jego brzuch.
Unfortunately belts are worn only by a small percentage of drivers and passengers.
Niestety, paski noszone są tylko przez niewielki procent kierowców i pasażerów.
Unfortunately, the show was one of the dullest we have ever seen.
Niestety, to był jeden z najnudniejszych programów, jakie kiedykolwiek widzieliśmy.
Unfortunately,no questions from the audience broke the continuity of his harangue.
Niestety, żadne pytania od publiczności nie przerwały ciągłości jego tyrady.
At the start of the project we were raring to go but unfortunately we’ve lost a lot of our early enthusiasm.
Początkowo byliśmy pełni entuzjazmu, ale niestety straciliśmy dużo naszego pierwotnego zapału.
Newspapers come and go, and unfortunately the time has now come for this one to close.
Gazety przychodzą i odchodzą, i niestety nadszedł czas, aby ten gazeta przestał istnieć.
They are richer and more powerful than us so unfortunately we have to dance to their tune.
Są bogatsi i potężniejsi od nas, więc niestety musimy tańczyć przy ich melodii.
He gave the child the kiss of life, but unfortunately it was too late to save her.
Dał dziecku ratunek, ale niestety było już za późno, żeby ją uratować.
Her parents quarelled a lot, and unfortunately she was always piggy in the middle.
Jej rodzice się często kłócili i niestety ona zawsze była pośrodku.
Unfortunately the government has put the skids under the hospital building programme.
Niestety rząd podłożył przeszkody pod program budowy szpitala.
Unfortunately, swine flu's infectiousness and the globalized flow of human travel make for a very dangerous combination.
Niestety, zaraźliwość grypy wieprzowej i globalny przepływ podróży ludzi tworzą bardzo niebezpieczne połączenie.
My new girlfriend may have a nice figure but unfortunately she's dead from the neck up.
Moja nowa dziewczyna może mieć ładną figurę, ale niestety jest martwa od szyi w górę.
Unfortunately George cannot be with us today so I am pleased to accept this award on his behalf.
Niestety George nie może być z nami dzisiaj, więc z przyjemnością przyjmę tę nagrodę w jego imieniu.
Well, Tracy, unfortunately, we can't afford snow.
Cóż, Tracy, niestety, nie możemy sobie pozwolić na śnieg.
Źródło: Idol speaks English fluently.The damage is now too big unfortunately.
Obrażenia są teraz zbyt duże, niestety.
Źródło: VOA Standard English_ TechnologyAnd unfortunately, you're caught in a quick one.
I niestety, wpadłeś w szybki zwrot.
Źródło: If there is a if.A good idea, unfortunately it doesn't work.
Dobry pomysł, niestety to nie działa.
Źródło: How to learn any language in six months? (Audio version)Unfortunately, entrepreneurs don't define value the way employees define it.
Niestety, przedsiębiorcy nie definiują wartości w ten sam sposób, w jaki robią to pracownicy.
Źródło: Learning charging stationWell, first of all, almost all tests have them unfortunately.
Cóż, po pierwsze, prawie wszystkie testy je zawierają, niestety.
Źródło: Fastrack IELTS Reading High Score SecretsIt's a sledge hammer. It is very widespread unfortunately.
To jest młot sledgehammer. Jest to bardzo powszechne, niestety.
Źródło: Harvard University's "The Science of Happiness" course.Unfortunately, such emotions are either fleeting or hidden.
Niestety, takie emocje są albo krótkotrwałe, albo ukryte.
Źródło: TED Talks (Audio Version) May 2016 CollectionFrank's story, unfortunately, was slated for fall.
Historia Franka, niestety, była zaplanowana na jesień.
Źródło: Stephen King on WritingMaybe you've heard someone use the adverb unfortunately in a similar way.
Może słyszałeś kogoś, kto użył przysłówka niestety w podobny sposób.
Źródło: Emma's delicious EnglishUnfortunately, the war broke out.
Niestety, wybuchła wojna.
Unfortunately their plan misfired badly.
Niestety, ich plan zakończył się fiaskiem.
unfortunately, his heir was feckless and dissolute.
niestety, jego następca był nieodpowiedzialny i rozwiązły.
unfortunately the BSE bug incubates for around three years.
Niestety, choroba BSE inkubuje przez około trzy lata.
unfortunately, we do not have the time to interview every applicant.
Niestety, nie mamy czasu, aby przeprowadzić wywiady ze wszystkimi kandydatami.
Unfortunately we can’t expect all policemen to be paragons of virtue.
Niestety nie możemy oczekiwać, że wszyscy policjanci będą wzorcami cnót.
his jacket unfortunately accentuated his paunch.
Jego kurtka niefortunnie podkreślała jego brzuch.
Unfortunately belts are worn only by a small percentage of drivers and passengers.
Niestety, paski noszone są tylko przez niewielki procent kierowców i pasażerów.
Unfortunately, the show was one of the dullest we have ever seen.
Niestety, to był jeden z najnudniejszych programów, jakie kiedykolwiek widzieliśmy.
Unfortunately,no questions from the audience broke the continuity of his harangue.
Niestety, żadne pytania od publiczności nie przerwały ciągłości jego tyrady.
At the start of the project we were raring to go but unfortunately we’ve lost a lot of our early enthusiasm.
Początkowo byliśmy pełni entuzjazmu, ale niestety straciliśmy dużo naszego pierwotnego zapału.
Newspapers come and go, and unfortunately the time has now come for this one to close.
Gazety przychodzą i odchodzą, i niestety nadszedł czas, aby ten gazeta przestał istnieć.
They are richer and more powerful than us so unfortunately we have to dance to their tune.
Są bogatsi i potężniejsi od nas, więc niestety musimy tańczyć przy ich melodii.
He gave the child the kiss of life, but unfortunately it was too late to save her.
Dał dziecku ratunek, ale niestety było już za późno, żeby ją uratować.
Her parents quarelled a lot, and unfortunately she was always piggy in the middle.
Jej rodzice się często kłócili i niestety ona zawsze była pośrodku.
Unfortunately the government has put the skids under the hospital building programme.
Niestety rząd podłożył przeszkody pod program budowy szpitala.
Unfortunately, swine flu's infectiousness and the globalized flow of human travel make for a very dangerous combination.
Niestety, zaraźliwość grypy wieprzowej i globalny przepływ podróży ludzi tworzą bardzo niebezpieczne połączenie.
My new girlfriend may have a nice figure but unfortunately she's dead from the neck up.
Moja nowa dziewczyna może mieć ładną figurę, ale niestety jest martwa od szyi w górę.
Unfortunately George cannot be with us today so I am pleased to accept this award on his behalf.
Niestety George nie może być z nami dzisiaj, więc z przyjemnością przyjmę tę nagrodę w jego imieniu.
Well, Tracy, unfortunately, we can't afford snow.
Cóż, Tracy, niestety, nie możemy sobie pozwolić na śnieg.
Źródło: Idol speaks English fluently.The damage is now too big unfortunately.
Obrażenia są teraz zbyt duże, niestety.
Źródło: VOA Standard English_ TechnologyAnd unfortunately, you're caught in a quick one.
I niestety, wpadłeś w szybki zwrot.
Źródło: If there is a if.A good idea, unfortunately it doesn't work.
Dobry pomysł, niestety to nie działa.
Źródło: How to learn any language in six months? (Audio version)Unfortunately, entrepreneurs don't define value the way employees define it.
Niestety, przedsiębiorcy nie definiują wartości w ten sam sposób, w jaki robią to pracownicy.
Źródło: Learning charging stationWell, first of all, almost all tests have them unfortunately.
Cóż, po pierwsze, prawie wszystkie testy je zawierają, niestety.
Źródło: Fastrack IELTS Reading High Score SecretsIt's a sledge hammer. It is very widespread unfortunately.
To jest młot sledgehammer. Jest to bardzo powszechne, niestety.
Źródło: Harvard University's "The Science of Happiness" course.Unfortunately, such emotions are either fleeting or hidden.
Niestety, takie emocje są albo krótkotrwałe, albo ukryte.
Źródło: TED Talks (Audio Version) May 2016 CollectionFrank's story, unfortunately, was slated for fall.
Historia Franka, niestety, była zaplanowana na jesień.
Źródło: Stephen King on WritingMaybe you've heard someone use the adverb unfortunately in a similar way.
Może słyszałeś kogoś, kto użył przysłówka niestety w podobny sposób.
Źródło: Emma's delicious EnglishOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz