tarnish

[USA]/ˈtɑːnɪʃ/
[Wielka Brytania]/ˈtɑːrnɪʃ/
Częstotliwość: Bardzo wysoki

Tłumaczenie

vt. stracić blask lub zafarbować
vi. stracić blask lub być zafarbowanym
n. utrata blasku lub plama
Word Forms
Past Participletarnished
Present Participletarnishing
Third Person Singulartarnishes
Past Tensetarnished
Pluraltarnishes

Frazy i kolokacje

tarnish reputation

psuć reputację

tarnish metal

zaćmiewać metal

tarnish silverware

zaćmiewać srebro

tarnish image

psuć wizerunek

Przykładowe zdania

Her reputation was tarnished by the scandal.

Jej reputacja została podważona przez skandal.

It's important not to tarnish the company's image.

Ważne jest, aby nie podważać wizerunku firmy.

The silverware had tarnished over time.

Srebrze z czasem się podeszło.

His actions tarnished his family's name.

Jego działania podważyły dobre imię jego rodziny.

The politician's corruption scandal tarnished his career.

Skandal korupcyjny polityka podważył jego karierę.

The graffiti tarnished the beauty of the historic building.

Graffiti popsuło piękno zabytkowego budynku.

The company's brand was tarnished after the product recall.

Marka firmy została podważona po wycofaniu produktu.

The scandal threatened to tarnish the celebrity's image.

Skandal zagrażał podważeniu wizerunku celebryty.

He tried to tarnish her reputation with false accusations.

Próbował podważyć jej reputację fałszywymi oskarżeniami.

The constant negative press coverage began to tarnish the company's image.

Ciągłe negatywne publikacje w mediach zaczęły podważać wizerunek firmy.

Popularne słowa

Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo

Pobierz aplikację, aby odblokować pełną zawartość

Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!

Pobierz DictoGo teraz