tingeing with sadness
przywąchany smutkiem
tingeing the air
przywąchany powietrzu
tingeing with color
przywąchany kolorem
tingeing slightly
lekkie przywąchanie
tingeing edges
przywąchane krawędzie
tingeing light
przywąchany światłem
tingeing flavor
przywąchany smakiem
tingeing shadows
przywąchane cienie
tingeing glow
przywąchany blaskiem
tingeing warmth
przywąchany ciepłem
the sunset was tingeing the clouds with vibrant hues of orange and pink.
zachód słońca nadawał chmurom żywe odcienie pomarańczowego i różowego.
a slight tang of lemon was tingeing the otherwise bland soup.
lekki smak cytryny nadawał innaczé bledłej zupie.
the memory of her smile was tingeing his thoughts with a bittersweet feeling.
wspomnienie jej uśmiechu nadawało jego myślom smak słodko-gorzkiego uczucia.
a subtle bitterness was tingeing the coffee, making it less enjoyable.
subtelna gorzkość nadawała kawie, czyniąc ją mniej przyjemną.
the air was tingeing with the scent of pine needles and damp earth.
powietrze nadawało zapach igliwia i wilgotnej ziemi.
a hint of sadness was tingeing her voice as she spoke of the loss.
lekka nuta smutku nadawała jej głosowi, gdy mówiła o stracie.
the music was tingeing the atmosphere with a sense of romance.
muzyka nadawała atmosferze odczucie romantyzmu.
a metallic tang was tingeing the water after the pipe burst.
metaliowy smak nadawał wodzie po pęknięciu rur.
the news was tingeing the meeting with a sense of urgency.
wiadomość nadawała zebraniu poczucie pilności.
a nostalgic feeling was tingeing his recollection of childhood summers.
nostalgią nadawało jego wspomnieniom o latach dzieciństwa.
the experience was tingeing her perspective on life with a new appreciation.
doświadczenie nadawało jej perspektywie na życie nowe docenienie.
tingeing with sadness
przywąchany smutkiem
tingeing the air
przywąchany powietrzu
tingeing with color
przywąchany kolorem
tingeing slightly
lekkie przywąchanie
tingeing edges
przywąchane krawędzie
tingeing light
przywąchany światłem
tingeing flavor
przywąchany smakiem
tingeing shadows
przywąchane cienie
tingeing glow
przywąchany blaskiem
tingeing warmth
przywąchany ciepłem
the sunset was tingeing the clouds with vibrant hues of orange and pink.
zachód słońca nadawał chmurom żywe odcienie pomarańczowego i różowego.
a slight tang of lemon was tingeing the otherwise bland soup.
lekki smak cytryny nadawał innaczé bledłej zupie.
the memory of her smile was tingeing his thoughts with a bittersweet feeling.
wspomnienie jej uśmiechu nadawało jego myślom smak słodko-gorzkiego uczucia.
a subtle bitterness was tingeing the coffee, making it less enjoyable.
subtelna gorzkość nadawała kawie, czyniąc ją mniej przyjemną.
the air was tingeing with the scent of pine needles and damp earth.
powietrze nadawało zapach igliwia i wilgotnej ziemi.
a hint of sadness was tingeing her voice as she spoke of the loss.
lekka nuta smutku nadawała jej głosowi, gdy mówiła o stracie.
the music was tingeing the atmosphere with a sense of romance.
muzyka nadawała atmosferze odczucie romantyzmu.
a metallic tang was tingeing the water after the pipe burst.
metaliowy smak nadawał wodzie po pęknięciu rur.
the news was tingeing the meeting with a sense of urgency.
wiadomość nadawała zebraniu poczucie pilności.
a nostalgic feeling was tingeing his recollection of childhood summers.
nostalgią nadawało jego wspomnieniom o latach dzieciństwa.
the experience was tingeing her perspective on life with a new appreciation.
doświadczenie nadawało jej perspektywie na życie nowe docenienie.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz