trancher le pain
Polish_translation
trancher la viande
Polish_translation
trancher légumes
Polish_translation
trancher rapidly
Polish_translation
trancher et servir
Polish_translation
trancher finement
Polish_translation
trancher avec soin
Polish_translation
trancher en dés
Polish_translation
trancher began
Polish_translation
trancher facilement
Polish_translation
the chef began to trancher the roasted chicken with precise movements.
szef kuchni zaczął kroić pieczonego kurczaka precyzyjnymi ruchami.
she carefully trancher the baguette into even slices for the guests.
ostrożnie pokroiła bagietkę na równe plasterki dla gości.
in the film editing room, they needed to trancher the raw footage into a coherent story.
w pomieszczeniu do montażu filmowego musieli przeciąć surowy materiał w spójną historię.
the butcher used his sharp knife to trancher the beef tenderloin.
rzeźnik użył ostrego noża, aby pokroić wołowy polędwicę.
they decided to trancher the debate with a final vote tonight.
zdecydowali się zakończyć debatę ostatecznym głosowaniem tej nocy.
the surgeon had to trancher through the damaged tissue carefully.
chirurg musiał ostrożnie przeciąć przez uszkodzoną tkankę.
to prepare the dish, you must trancher the vegetables very thinly.
aby przygotować danie, musisz pokroić warzywa bardzo cienko.
the financial experts needed to trancher the investment into smaller portions.
eksperci finansowi musieli podzielić inwestycję na mniejsze części.
he used a special mandoline to trancher the apples for the tart.
użył specjalnego mandoliny, aby pokroić jabłka na tartę.
the committee will trancher the matter once all evidence is reviewed.
komitet rozstrzygnie sprawę po przejrzeniu wszystkich dowodów.
she asked the waiter to trancher the cheese at the table.
poprosiła kelnera, aby pokroił ser przy stole.
trancher le pain
Polish_translation
trancher la viande
Polish_translation
trancher légumes
Polish_translation
trancher rapidly
Polish_translation
trancher et servir
Polish_translation
trancher finement
Polish_translation
trancher avec soin
Polish_translation
trancher en dés
Polish_translation
trancher began
Polish_translation
trancher facilement
Polish_translation
the chef began to trancher the roasted chicken with precise movements.
szef kuchni zaczął kroić pieczonego kurczaka precyzyjnymi ruchami.
she carefully trancher the baguette into even slices for the guests.
ostrożnie pokroiła bagietkę na równe plasterki dla gości.
in the film editing room, they needed to trancher the raw footage into a coherent story.
w pomieszczeniu do montażu filmowego musieli przeciąć surowy materiał w spójną historię.
the butcher used his sharp knife to trancher the beef tenderloin.
rzeźnik użył ostrego noża, aby pokroić wołowy polędwicę.
they decided to trancher the debate with a final vote tonight.
zdecydowali się zakończyć debatę ostatecznym głosowaniem tej nocy.
the surgeon had to trancher through the damaged tissue carefully.
chirurg musiał ostrożnie przeciąć przez uszkodzoną tkankę.
to prepare the dish, you must trancher the vegetables very thinly.
aby przygotować danie, musisz pokroić warzywa bardzo cienko.
the financial experts needed to trancher the investment into smaller portions.
eksperci finansowi musieli podzielić inwestycję na mniejsze części.
he used a special mandoline to trancher the apples for the tart.
użył specjalnego mandoliny, aby pokroić jabłka na tartę.
the committee will trancher the matter once all evidence is reviewed.
komitet rozstrzygnie sprawę po przejrzeniu wszystkich dowodów.
she asked the waiter to trancher the cheese at the table.
poprosiła kelnera, aby pokroił ser przy stole.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz