Isobel was trembling with excitement.
Izabel drżała z ekscytacji.
She was trembling with anger.
Drżała z gniewu.
leaves trembling in the breeze.
liście drżały na wietrze.
trembling with fear; sick with the flu.
drżący ze strachu; chory na grypę.
Soon as thy letters trembling I unclose,
Wkrótce jak twoje listy drżące otworzę.
Daddy was trembling with anxiety as to how the talks would go.
Tata drżał z niepokoju, jak potoczą się rozmowy.
She dimly realized that she was trembling.
Ona słabo zdała sobie sprawę, że drży.
Our roaring guns left the enemy trembling with fear.
Nasza grzmiąca broń pozostawiła wroga drżącego ze strachu.
Soon Gretel looked up and said in a trembling voice.
Wkrótce Gretel spojrzała w górę i powiedziała drżącym głosem.
she was trembling with fear lest worse might betide her.
Drżała ze strachu, że coś jej się może przydarzyć.
His trembling belied his words.
Jego drżenie przeczyło jego słowom.
The criminals waited in fear and trembling for the judge's decision.
Przestępcy czekali w strachu i drżeniu na decyzję sędziego.
The children waited outside the school, trembling with cold.
Dzieci czekały na zewnątrz szkoły, drżąc z zimna.
She clenched her hands in her lap to hide their trembling.
Zacisnęła ręce na kolanach, aby ukryć ich drżenie.
They lived in fear and trembling of being discovered by the police.
Żyli w strachu i drżeniu przed wykryciem przez policję.
Her trembling lakes, like foamless seas,
Jej drżące jeziora, niczym bezpianowe morza,
The patient's heart continued to beat strongly. Topalpitate is to pulsate with excessive rapidity and often arrhythmically, as a malfunctioning heart might; the term may also denote a trembling, shaking, or quivering movement:
Serce pacjenta nadal biło mocno. Topulsować oznacza pulsować z nadmierną szybkością i często nieregularnie, tak jak mogłoby to zrobić uszkodzone serce; termin ten może również oznaczać drżenie, wstrząs lub drżenie:
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating “wicked” as he went.
Mała czarownica włożyła fałszywą złośliwość w swoje piękne oczy, a Józef, drżący z prawdziwego przerażenia, poszedł w pośpiechu, modląc się i wykrzykując „podły”, idąc.
Isobel was trembling with excitement.
Izabel drżała z ekscytacji.
She was trembling with anger.
Drżała z gniewu.
leaves trembling in the breeze.
liście drżały na wietrze.
trembling with fear; sick with the flu.
drżący ze strachu; chory na grypę.
Soon as thy letters trembling I unclose,
Wkrótce jak twoje listy drżące otworzę.
Daddy was trembling with anxiety as to how the talks would go.
Tata drżał z niepokoju, jak potoczą się rozmowy.
She dimly realized that she was trembling.
Ona słabo zdała sobie sprawę, że drży.
Our roaring guns left the enemy trembling with fear.
Nasza grzmiąca broń pozostawiła wroga drżącego ze strachu.
Soon Gretel looked up and said in a trembling voice.
Wkrótce Gretel spojrzała w górę i powiedziała drżącym głosem.
she was trembling with fear lest worse might betide her.
Drżała ze strachu, że coś jej się może przydarzyć.
His trembling belied his words.
Jego drżenie przeczyło jego słowom.
The criminals waited in fear and trembling for the judge's decision.
Przestępcy czekali w strachu i drżeniu na decyzję sędziego.
The children waited outside the school, trembling with cold.
Dzieci czekały na zewnątrz szkoły, drżąc z zimna.
She clenched her hands in her lap to hide their trembling.
Zacisnęła ręce na kolanach, aby ukryć ich drżenie.
They lived in fear and trembling of being discovered by the police.
Żyli w strachu i drżeniu przed wykryciem przez policję.
Her trembling lakes, like foamless seas,
Jej drżące jeziora, niczym bezpianowe morza,
The patient's heart continued to beat strongly. Topalpitate is to pulsate with excessive rapidity and often arrhythmically, as a malfunctioning heart might; the term may also denote a trembling, shaking, or quivering movement:
Serce pacjenta nadal biło mocno. Topulsować oznacza pulsować z nadmierną szybkością i często nieregularnie, tak jak mogłoby to zrobić uszkodzone serce; termin ten może również oznaczać drżenie, wstrząs lub drżenie:
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating “wicked” as he went.
Mała czarownica włożyła fałszywą złośliwość w swoje piękne oczy, a Józef, drżący z prawdziwego przerażenia, poszedł w pośpiechu, modląc się i wykrzykując „podły”, idąc.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz