behaving unamiably
nieprzyjaznie zachowywać się
responded unamiably
odpowiedzieć nieprzyjaznie
spoke unamiably
mówić nieprzyjaznie
acting unamiably
nieprzyjaznie się zachowywać
treated unamiably
traktować nieprzyjaznie
the neighbors chatted amiably over the garden fence about their shared love of gardening.
Sąsiedzi przywitali się przy ogrodzeniu i przyjaznie rozmawiali o wspólnym zafascynowaniu ogrodniczym.
the diplomats discussed the treaty amiably despite their initial disagreements on trade policies.
Dyplomaci dyskutowali przyjaznie nad traktatem mimo początkowych niezgodności w kwestiach polityki handlowej.
she smiled amiably at the stranger who had accidentally bumped into her on the crowded street.
Uśmiechnęła się przyjaznie do obcego, który przypadkowo potknął się o nią na zatłoczonej ulicy.
the colleagues agreed amiably on the new project timeline during their morning meeting.
Kollegowie przyjaznie zgodzili się na nowy harmonogram projektu podczas swojej porannej spotkania.
the ex-spouses parted amiably after signing the divorce papers, maintaining respect for each other.
Były małżonkowie po podpisaniu aktu rozwodu rozstali się przyjaznie, zachowując wzajemne szacunek.
the tour guide greeted the tourists amiably and explained the historical significance of the ancient ruins.
Przewodnik przywitał turystów przyjaznie i wyjaśnił znaczenie historyczne starożytnych ruin.
the business partners conversed amiably over lunch about their expanding venture in international markets.
Partnerzy biznesowi przyjaznie rozmawiali o swojej rozwijającej się działalności na rynkach międzynarodowych podczas lunchu.
the teacher dismissed the class amiably after an engaging and productive lesson on classical literature.
Nauczyciel rozwiązał klasę przyjaznie po zajęciach z klasyki literatury, które były angażujące i produktywne.
the siblings argued but resolved their conflict amiably before the family dinner celebration began.
Rodzeństwo spierało się, ale rozwiązali konflikt przyjaznie przed rozpoczęciem uroczystości obiadowej w rodzinie.
the committee members debated the proposal amiably before reaching a unanimous decision on the budget allocation.
Uczestnicy komitetu dyskutowali przyjaznie nad propozycją przed osiągnięciem jednogłośnej decyzji dotyczącej alokacji budżetu.
the customer service representative handled the complaint amiably and offered a satisfactory solution to the frustrated caller.
Pracownik obsługi klienta obsłużył skargę przyjaznie i zaproponował zadowalające rozwiązanie dla zniecierpliwionego rozmówcy.
the competing teams shook hands amiably after the championship match, demonstrating good sportsmanship despite the intense rivalry.
Konkurencyjne drużyny przywitali się przyjaznie po meczu mistrzostw, pokazując dobre sportowectwo mimo intensywnej rywalizacji.
behaving unamiably
nieprzyjaznie zachowywać się
responded unamiably
odpowiedzieć nieprzyjaznie
spoke unamiably
mówić nieprzyjaznie
acting unamiably
nieprzyjaznie się zachowywać
treated unamiably
traktować nieprzyjaznie
the neighbors chatted amiably over the garden fence about their shared love of gardening.
Sąsiedzi przywitali się przy ogrodzeniu i przyjaznie rozmawiali o wspólnym zafascynowaniu ogrodniczym.
the diplomats discussed the treaty amiably despite their initial disagreements on trade policies.
Dyplomaci dyskutowali przyjaznie nad traktatem mimo początkowych niezgodności w kwestiach polityki handlowej.
she smiled amiably at the stranger who had accidentally bumped into her on the crowded street.
Uśmiechnęła się przyjaznie do obcego, który przypadkowo potknął się o nią na zatłoczonej ulicy.
the colleagues agreed amiably on the new project timeline during their morning meeting.
Kollegowie przyjaznie zgodzili się na nowy harmonogram projektu podczas swojej porannej spotkania.
the ex-spouses parted amiably after signing the divorce papers, maintaining respect for each other.
Były małżonkowie po podpisaniu aktu rozwodu rozstali się przyjaznie, zachowując wzajemne szacunek.
the tour guide greeted the tourists amiably and explained the historical significance of the ancient ruins.
Przewodnik przywitał turystów przyjaznie i wyjaśnił znaczenie historyczne starożytnych ruin.
the business partners conversed amiably over lunch about their expanding venture in international markets.
Partnerzy biznesowi przyjaznie rozmawiali o swojej rozwijającej się działalności na rynkach międzynarodowych podczas lunchu.
the teacher dismissed the class amiably after an engaging and productive lesson on classical literature.
Nauczyciel rozwiązał klasę przyjaznie po zajęciach z klasyki literatury, które były angażujące i produktywne.
the siblings argued but resolved their conflict amiably before the family dinner celebration began.
Rodzeństwo spierało się, ale rozwiązali konflikt przyjaznie przed rozpoczęciem uroczystości obiadowej w rodzinie.
the committee members debated the proposal amiably before reaching a unanimous decision on the budget allocation.
Uczestnicy komitetu dyskutowali przyjaznie nad propozycją przed osiągnięciem jednogłośnej decyzji dotyczącej alokacji budżetu.
the customer service representative handled the complaint amiably and offered a satisfactory solution to the frustrated caller.
Pracownik obsługi klienta obsłużył skargę przyjaznie i zaproponował zadowalające rozwiązanie dla zniecierpliwionego rozmówcy.
the competing teams shook hands amiably after the championship match, demonstrating good sportsmanship despite the intense rivalry.
Konkurencyjne drużyny przywitali się przyjaznie po meczu mistrzostw, pokazując dobre sportowectwo mimo intensywnej rywalizacji.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz