unarticulable grief
nieuczuwalna smuć
unarticulable longing
nieuczuwalna tęsknota
unarticulable pain
nieuczuwalna ból
unarticulable feeling
nieuczuwalne uczucie
unarticulable void
nieuczuwalna pustka
unarticulable sorrow
nieuczuwalna żal
unarticulable beauty
nieuczuwalna piękno
unarticulable mystery
nieuczuwalna tajemnica
unarticulable ache
nieuczuwalna ból
unarticulable truth
nieuczuwalna prawda
she felt an unarticulable sadness that words could not express.
czuła niepowiedzianą smutność, której słowa nie mogły wyrazić.
there was an unarticulable tension in the room that everyone sensed but no one mentioned.
w pokoju panowała niepowiedziana napięcie, które każdy odczuwał, ale nikt nie wymienił.
he experienced an unarticulable longing for home during his time abroad.
podczas pobytu za granicą doświadczał niepowiedzianego pragnienia powrotu do domu.
the painting evoked an unarticulable emotion that moved the viewers deeply.
obraz wywoływał niepowiedzianą emocję, która głęboko wstrząsnęła widzów.
she had an unarticulable sense that something important was about to happen.
miała niepowiedziane przeczucie, że coś istotnego się wydarzy.
the unarticulable grief of losing a child can only be understood by those who have endured it.
niepowiedziana żałoba po utracie dziecka może zrozumieć tylko ci, którzy ją przeżyli.
he felt an unarticulable fear that kept him from speaking the truth.
czuł niepowiedzianą strach, który uniemożliwił mu powiedzenie prawdy.
the novel captures the unarticulable yearnings of youth with remarkable sensitivity.
roman wyraźnie przedstawia niepowiedziane pragnienia młodości.
there is an unarticulable beauty in the way the light falls on the old cathedral.
jest niepowiedziana piękno w sposobie, w jaki światło pada na starą katedrę.
she harbored an unarticulable desire to leave her small town and explore the world.
nosząc w sobie niepowiedzianą pragnienie opuszczenia swojego małego miasteczka i odkrywania świata.
the music expressed an unarticulable sorrow that resonated with the audience.
muzyka wyrażała niepowiedzianą żałobę, która odzyskała rezonans z widownią.
he possessed an unarticulable talent that set him apart from his peers.
posiadał niepowiedzianą talent, który oddzielił go od swoich rówieśników.
unarticulable grief
nieuczuwalna smuć
unarticulable longing
nieuczuwalna tęsknota
unarticulable pain
nieuczuwalna ból
unarticulable feeling
nieuczuwalne uczucie
unarticulable void
nieuczuwalna pustka
unarticulable sorrow
nieuczuwalna żal
unarticulable beauty
nieuczuwalna piękno
unarticulable mystery
nieuczuwalna tajemnica
unarticulable ache
nieuczuwalna ból
unarticulable truth
nieuczuwalna prawda
she felt an unarticulable sadness that words could not express.
czuła niepowiedzianą smutność, której słowa nie mogły wyrazić.
there was an unarticulable tension in the room that everyone sensed but no one mentioned.
w pokoju panowała niepowiedziana napięcie, które każdy odczuwał, ale nikt nie wymienił.
he experienced an unarticulable longing for home during his time abroad.
podczas pobytu za granicą doświadczał niepowiedzianego pragnienia powrotu do domu.
the painting evoked an unarticulable emotion that moved the viewers deeply.
obraz wywoływał niepowiedzianą emocję, która głęboko wstrząsnęła widzów.
she had an unarticulable sense that something important was about to happen.
miała niepowiedziane przeczucie, że coś istotnego się wydarzy.
the unarticulable grief of losing a child can only be understood by those who have endured it.
niepowiedziana żałoba po utracie dziecka może zrozumieć tylko ci, którzy ją przeżyli.
he felt an unarticulable fear that kept him from speaking the truth.
czuł niepowiedzianą strach, który uniemożliwił mu powiedzenie prawdy.
the novel captures the unarticulable yearnings of youth with remarkable sensitivity.
roman wyraźnie przedstawia niepowiedziane pragnienia młodości.
there is an unarticulable beauty in the way the light falls on the old cathedral.
jest niepowiedziana piękno w sposobie, w jaki światło pada na starą katedrę.
she harbored an unarticulable desire to leave her small town and explore the world.
nosząc w sobie niepowiedzianą pragnienie opuszczenia swojego małego miasteczka i odkrywania świata.
the music expressed an unarticulable sorrow that resonated with the audience.
muzyka wyrażała niepowiedzianą żałobę, która odzyskała rezonans z widownią.
he possessed an unarticulable talent that set him apart from his peers.
posiadał niepowiedzianą talent, który oddzielił go od swoich rówieśników.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz