unbalancing factors
czynniki destabilizujące
unbalancing act
działanie destabilizujące
unbalancing effects
skutki destabilizujące
unbalancing forces
siły destabilizujące
unbalancing impact
wpływ destabilizujący
unbalancing elements
elementy destabilizujące
unbalancing trends
trendy destabilizujące
unbalancing situation
sytuacja destabilizująca
unbalancing conditions
warunki destabilizujące
unbalancing dynamics
dynamika destabilizująca
the sudden changes in temperature are unbalancing the ecosystem.
Nagłe zmiany temperatury zakłócają równowagę ekosystemu.
unbalancing the budget could lead to serious financial issues.
Zakłócenie budżetu może prowadzić do poważnych problemów finansowych.
his unbalancing remarks caused tension in the meeting.
Jego niezrównoważone uwagi wywołały napięcie na spotkaniu.
the unbalancing effect of the new policy was unexpected.
Niezrównoważony wpływ nowej polityki był nieoczekiwany.
unbalancing the team dynamics can affect performance.
Zakłócenie dynamiki zespołu może wpłynąć na wyniki.
she felt that the unbalancing factors were overlooked.
Uważała, że czynniki zakłócające zostały pominięte.
the unbalancing of power in negotiations can lead to failure.
Nierównowaga sił w negocjacjach może prowadzić do porażki.
unbalancing the scales of justice can harm society.
Zakłócenie równowagi wymiaru sprawiedliwości może zaszkodzić społeczeństwu.
he warned that unbalancing the relationship could have consequences.
Ostrzegł, że zakłócenie relacji może mieć konsekwencje.
the unbalancing of the market has affected many businesses.
Nierównowaga na rynku wpłynęła na wiele firm.
unbalancing factors
czynniki destabilizujące
unbalancing act
działanie destabilizujące
unbalancing effects
skutki destabilizujące
unbalancing forces
siły destabilizujące
unbalancing impact
wpływ destabilizujący
unbalancing elements
elementy destabilizujące
unbalancing trends
trendy destabilizujące
unbalancing situation
sytuacja destabilizująca
unbalancing conditions
warunki destabilizujące
unbalancing dynamics
dynamika destabilizująca
the sudden changes in temperature are unbalancing the ecosystem.
Nagłe zmiany temperatury zakłócają równowagę ekosystemu.
unbalancing the budget could lead to serious financial issues.
Zakłócenie budżetu może prowadzić do poważnych problemów finansowych.
his unbalancing remarks caused tension in the meeting.
Jego niezrównoważone uwagi wywołały napięcie na spotkaniu.
the unbalancing effect of the new policy was unexpected.
Niezrównoważony wpływ nowej polityki był nieoczekiwany.
unbalancing the team dynamics can affect performance.
Zakłócenie dynamiki zespołu może wpłynąć na wyniki.
she felt that the unbalancing factors were overlooked.
Uważała, że czynniki zakłócające zostały pominięte.
the unbalancing of power in negotiations can lead to failure.
Nierównowaga sił w negocjacjach może prowadzić do porażki.
unbalancing the scales of justice can harm society.
Zakłócenie równowagi wymiaru sprawiedliwości może zaszkodzić społeczeństwu.
he warned that unbalancing the relationship could have consequences.
Ostrzegł, że zakłócenie relacji może mieć konsekwencje.
the unbalancing of the market has affected many businesses.
Nierównowaga na rynku wpłynęła na wiele firm.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz