unbearable pain
nie do zniesienia
The search for knowledge end unbearable pity for the suffering of menkind.
Nieznośne poszukiwanie wiedzy i nie do zniesienia litość nad cierpieniem ludzkości.
The old law could sentence a woman to an unbearable marriage for life, but this is now all changing.
Stare prawo mogło skazać kobietę na nieznośne małżeństwo na całe życie, ale wszystko się teraz zmienia.
And because that was an unbearable thought, Petra looked out the window of the flivver. "Are we in the part of town where I used to play?"
A ponieważ to było nie do zniesienia, Petra spojrzała przez okno samochodu. „Czy jesteśmy w części miasta, gdzie kiedyś bawiłam się?”
The unbearable heat made it difficult to concentrate.
Nieznośne upały utrudniały koncentrację.
The unbearable pain in her leg forced her to seek medical help.
Nieznośny ból w nodze zmusił ją do szukania pomocy medycznej.
The unbearable noise from the construction site kept me awake all night.
Nieznośny hałas z placu budowy trzymał mnie przez całą noc bez snu.
The unbearable sadness of losing a loved one can be overwhelming.
Nieznośne smutek związany ze stratą bliskiej osoby może być przytłaczający.
The unbearable workload caused her to feel stressed and anxious.
Nieznośne obciążenie pracą sprawiło, że poczuła się zestresowana i niespokojna.
The unbearable smell coming from the kitchen made her lose her appetite.
Nieznośny zapach unoszący się z kuchni sprawił, że straciła apetyt.
The unbearable truth finally came to light, causing chaos in the family.
Nieznośna prawda w końcu wyszła na jaw, powodując chaos w rodzinie.
The unbearable pressure to succeed was taking a toll on his mental health.
Nieznośna presja, by odnieść sukces, zaczęła odbijać się na jego zdrowiu psychicznym.
The unbearable loneliness of living in a new city made her long for familiar faces.
Nieznośne poczucie samotności związane z mieszkaniem w nowym mieście sprawiło, że tęskniła za znajomymi twarzami.
The unbearable wait for the test results was causing her immense anxiety.
Nieznośne oczekiwanie na wyniki testu powodowało u niej ogromne zaniepokojenie.
unbearable pain
nie do zniesienia
The search for knowledge end unbearable pity for the suffering of menkind.
Nieznośne poszukiwanie wiedzy i nie do zniesienia litość nad cierpieniem ludzkości.
The old law could sentence a woman to an unbearable marriage for life, but this is now all changing.
Stare prawo mogło skazać kobietę na nieznośne małżeństwo na całe życie, ale wszystko się teraz zmienia.
And because that was an unbearable thought, Petra looked out the window of the flivver. "Are we in the part of town where I used to play?"
A ponieważ to było nie do zniesienia, Petra spojrzała przez okno samochodu. „Czy jesteśmy w części miasta, gdzie kiedyś bawiłam się?”
The unbearable heat made it difficult to concentrate.
Nieznośne upały utrudniały koncentrację.
The unbearable pain in her leg forced her to seek medical help.
Nieznośny ból w nodze zmusił ją do szukania pomocy medycznej.
The unbearable noise from the construction site kept me awake all night.
Nieznośny hałas z placu budowy trzymał mnie przez całą noc bez snu.
The unbearable sadness of losing a loved one can be overwhelming.
Nieznośne smutek związany ze stratą bliskiej osoby może być przytłaczający.
The unbearable workload caused her to feel stressed and anxious.
Nieznośne obciążenie pracą sprawiło, że poczuła się zestresowana i niespokojna.
The unbearable smell coming from the kitchen made her lose her appetite.
Nieznośny zapach unoszący się z kuchni sprawił, że straciła apetyt.
The unbearable truth finally came to light, causing chaos in the family.
Nieznośna prawda w końcu wyszła na jaw, powodując chaos w rodzinie.
The unbearable pressure to succeed was taking a toll on his mental health.
Nieznośna presja, by odnieść sukces, zaczęła odbijać się na jego zdrowiu psychicznym.
The unbearable loneliness of living in a new city made her long for familiar faces.
Nieznośne poczucie samotności związane z mieszkaniem w nowym mieście sprawiło, że tęskniła za znajomymi twarzami.
The unbearable wait for the test results was causing her immense anxiety.
Nieznośne oczekiwanie na wyniki testu powodowało u niej ogromne zaniepokojenie.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz