unequally

[USA]/ʌn'ikwəli/
Częstotliwość: Bardzo wysoki

Tłumaczenie

adv. w niesprawiedliwy lub nierówny sposób

Przykładowe zdania

Income distribution in the country is unequally divided among the rich and the poor.

Rozkład dochodów w kraju jest nierównomiernie podzielony między bogatych i biednych.

Opportunities for education are unequally accessible to people from different socioeconomic backgrounds.

Możliwości edukacyjne są nierównomiernie dostępne dla osób z różnych środowisk społeczno-ekonomicznych.

The benefits of the new policy are unequally distributed across various regions.

Korzyści wynikające z nowej polityki są nierównomiernie rozłożone w różnych regionach.

Gender roles are unequally defined in traditional societies.

Role płciowe są nierównomiernie definiowane w tradycyjnych społeczeństwach.

The impact of climate change is unequally felt by different communities around the world.

Wpływ zmian klimatycznych jest nierównomiernie odczuwany przez różne społeczności na całym świecie.

Access to healthcare services is unequally available in rural and urban areas.

Dostęp do usług opieki zdrowotnej jest nierównomiernie dostępny na obszarach wiejskich i miejskich.

The distribution of resources in the company is unequally managed by the management team.

Rozkład zasobów w firmie jest nierównomiernie zarządzany przez zespół zarządzający.

The burden of household chores is unequally shared between men and women in many households.

Ciężar obowiązków domowych jest nierównomiernie dzielony między mężczyznami i kobietami w wielu gospodarstwach domowych.

The quality of education is unequally influenced by factors such as funding and teacher quality.

Jakość edukacji jest nierównomiernie wpływana przez czynniki takie jak finansowanie i jakość nauczycieli.

Political power is unequally held by a few individuals in authoritarian regimes.

Władza polityczna jest nierównomiernie sprawowana przez nielicznych jednostki w autorytarnych reżimach.

Przykłady z życia codziennego

It quickly found that not only were plantations less diverse, but deforestation affected insect groups unequally.

Szybko stwierdzono, że nie tylko plantacje są mniej zróżnicowane, ale wylesianie wpływa na grupy owadów w różny sposób.

Źródło: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches

Roberto Clemente had a very strong sense of self-worth. He would not let others treat him unequally.

Roberto Clemente miał bardzo silne poczucie własnej wartości. Nie pozwolił, aby inni traktowali go niesprawiedliwie.

Źródło: VOA Special June 2019 Collection

Now, remember that in a covalent bond two electrons are shared, usually unequally, between atoms.

Pamiętaj, że w wiązaniu kowalencyjnym dwa elektrony są współdzielone, zwykle w różnym stopniu, między atomami.

Źródło: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches

In a hydrogen bond, a hydrogen atom is shared, also unequally, between atoms.

W wiązaniu wodorowym atom wodoru jest współdzielony, również w różnym stopniu, między atomami.

Źródło: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches

Sometimes this double standard was written into law;other times, the courts enforced the laws unequally.

Czasami ten podwójny standard był wpisywany w prawo; innym razem sądy egzekwowały prawo niesprawiedliwie.

Źródło: TED-Ed (video version)

By some measures, wealth is more unequally distributed than income.

Zgodnie z niektórymi miarami, bogactwo jest bardziej nierównomiernie rozłożone niż dochód.

Źródło: CNBC Global Economic Analysis

This applies to both men and women, but unequally.

Dotyczy to zarówno mężczyzn, jak i kobiet, ale w różnym stopniu.

Źródło: CET-6 Real Exam Listening

This applies to both men and women, but unequally, in comparison, nearly twice as many men complained about these issues as women.

Dotyczy to zarówno mężczyzn, jak i kobiet, ale w różnym stopniu; w porównaniu, prawie dwukrotnie więcej mężczyzn skarżyło się na te problemy niż kobiet.

Źródło: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)

In large genera the species are apt to be closely but unequally allied together, forming little clusters round other species.

W dużych rodzajach gatunki mają tendencję do bycia blisko, ale w różnym stopniu powiązanymi ze sobą, tworząc małe skupiska wokół innych gatunków.

Źródło: On the Origin of Species

And so if you think about the electrons and the covalent bonds between carbon and oxygen that are shared, they're shared unequally.

Więc jeśli pomyślisz o elektronach i wiązaniach kowalencyjnych między węglem a tlenem, które są współdzielone, są one współdzielone w różnym stopniu.

Źródło: Khan Academy: Biochemistry

Popularne słowa

Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo

Pobierz aplikację, aby odblokować pełną zawartość

Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!

Pobierz DictoGo teraz