it was dull, unrewarding work.
To była nudna, nie przynosząca satysfakcji praca.
The job was unrewarding and monotonous.
Praca była nieprzekładająca na korzyść i monotonna.
She found the task unrewarding and frustrating.
Uważała, że zadanie jest nieprzekładające na korzyść i frustrujące.
He described the experience as unrewarding and unfulfilling.
Opisał to doświadczenie jako nieprzekładające na korzyść i niezaspokajające.
The project turned out to be an unrewarding endeavor.
Projekt okazał się nieprzekładającym na korzyść przedsięwzięciem.
Her efforts were largely unrewarding.
Jej wysiłki w dużej mierze nie przynosiły efektu.
The class felt unrewarding without any meaningful discussions.
Zajęcia wydawały się nieprzekładające na korzyść bez jakiejkolwiek sensownej dyskusji.
The journey was long and unrewarding.
Podróż była długa i nieprzekładająca na korzyść.
He found the book to be an unrewarding read.
Uważał, że książka nie przynosi satysfakcji.
The investment proved to be unrewarding in the long run.
Inwestycja okazała się nieprzekładająca na korzyść w dłuższej perspektywie.
The feedback from the project was unrewarding.
Informacje zwrotne z projektu nie przynosiły efektu.
Though saving is unrewarding, capital is still costly for entrepreneurs.
Chociaż oszczędzanie jest niekorzystne, kapitał nadal jest kosztowny dla przedsiębiorców.
Źródło: The Economist (Summary)– always be so easy (yet ultimately so unrewarding) to criticise.
– zawsze tak łatwo (choć ostatecznie tak niekorzystne) krytykować.
Źródło: Sociology of Social Relations (Video Version)When one gets there the result is unrewarding, but the process is instructive and entertaining.
Kiedy się tam dotrze, wynik jest niekorzystny, ale proces jest pouczający i zabawny.
Źródło: Casino Royale of the 007 seriesBut women predominate in the lower-paying, menial, unrewarding, dead-end jobs, and when they do reach better positions, they are invariably paid less than a man for the same job.
Jednak kobiety przeważają w słabo płatnych, posztunkowych, niekorzystnych, bez przyszłości posadach, a kiedy już osiągną lepsze stanowiska, niezmiennie zarabiają mniej niż mężczyzna za tę samą pracę.
Źródło: Advanced English book1IDC, another research firm, puts the market for software that automates unrewarding office tedium at $20bn a year, even less than is being spent on robots of the physical variety.
IDC, inna firma badawcza, szacuje, że rynek oprogramowania, które automatyzuje nieprzyjemną, niekorzystną pracę biurową, wynosi 20 miliardów dolarów rocznie, nawet mniej niż wydaje się na roboty fizyczne.
Źródło: Economist Businessit was dull, unrewarding work.
To była nudna, nie przynosząca satysfakcji praca.
The job was unrewarding and monotonous.
Praca była nieprzekładająca na korzyść i monotonna.
She found the task unrewarding and frustrating.
Uważała, że zadanie jest nieprzekładające na korzyść i frustrujące.
He described the experience as unrewarding and unfulfilling.
Opisał to doświadczenie jako nieprzekładające na korzyść i niezaspokajające.
The project turned out to be an unrewarding endeavor.
Projekt okazał się nieprzekładającym na korzyść przedsięwzięciem.
Her efforts were largely unrewarding.
Jej wysiłki w dużej mierze nie przynosiły efektu.
The class felt unrewarding without any meaningful discussions.
Zajęcia wydawały się nieprzekładające na korzyść bez jakiejkolwiek sensownej dyskusji.
The journey was long and unrewarding.
Podróż była długa i nieprzekładająca na korzyść.
He found the book to be an unrewarding read.
Uważał, że książka nie przynosi satysfakcji.
The investment proved to be unrewarding in the long run.
Inwestycja okazała się nieprzekładająca na korzyść w dłuższej perspektywie.
The feedback from the project was unrewarding.
Informacje zwrotne z projektu nie przynosiły efektu.
Though saving is unrewarding, capital is still costly for entrepreneurs.
Chociaż oszczędzanie jest niekorzystne, kapitał nadal jest kosztowny dla przedsiębiorców.
Źródło: The Economist (Summary)– always be so easy (yet ultimately so unrewarding) to criticise.
– zawsze tak łatwo (choć ostatecznie tak niekorzystne) krytykować.
Źródło: Sociology of Social Relations (Video Version)When one gets there the result is unrewarding, but the process is instructive and entertaining.
Kiedy się tam dotrze, wynik jest niekorzystny, ale proces jest pouczający i zabawny.
Źródło: Casino Royale of the 007 seriesBut women predominate in the lower-paying, menial, unrewarding, dead-end jobs, and when they do reach better positions, they are invariably paid less than a man for the same job.
Jednak kobiety przeważają w słabo płatnych, posztunkowych, niekorzystnych, bez przyszłości posadach, a kiedy już osiągną lepsze stanowiska, niezmiennie zarabiają mniej niż mężczyzna za tę samą pracę.
Źródło: Advanced English book1IDC, another research firm, puts the market for software that automates unrewarding office tedium at $20bn a year, even less than is being spent on robots of the physical variety.
IDC, inna firma badawcza, szacuje, że rynek oprogramowania, które automatyzuje nieprzyjemną, niekorzystną pracę biurową, wynosi 20 miliardów dolarów rocznie, nawet mniej niż wydaje się na roboty fizyczne.
Źródło: Economist BusinessOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz