weeped bitterly
Polish_translation
weeped silently
Polish_translation
she wept bitterly over the loss of her beloved pet.
Placzła gorzko z powodu stracenia ulubionego zwierzęcia.
he wept openly, overwhelmed by the news of his promotion.
Plakał otwarcie, pod wpływem wiadomości o swojej awansie.
the children wept uncontrollably after watching the sad movie.
Dzieci płakały bez kontroli po obejrzeniu smutnego filmu.
we wept with joy upon hearing the good news from abroad.
Plakaliśmy z radości, gdy usłyszeliśmy dobre wiadomości z zagranicy.
the audience wept as the protagonist delivered his final speech.
Publiczność płakała, gdy bohater wygłosił swój ostatni przemówienie.
she wept silently, trying to hide her emotions from everyone.
Plakała cicho, próbując ukryć swoje emocje przed każdym.
he wept tears of relief after finally escaping the danger.
Plakał z ulgi po tym, jak w końcu uciekł z niebezpieczeństwa.
we wept in sympathy for the characters in the novel.
Plakaliśmy z współczucia dla postaci w powieści.
the heartbroken woman wept into her hands, consumed by grief.
Kobieta, zaszczepiona smutkiem, płakała w dłonie, zatopiona w żalu.
they wept and wailed, mourning the passing of their grandmother.
Płakali i wycie, żałując śmierci swojej babci.
we wept with sadness when we learned about the earthquake.
Plakaliśmy z żalu, gdy dowiedzieliśmy się o trzęsieniu ziemi.
weeped bitterly
Polish_translation
weeped silently
Polish_translation
she wept bitterly over the loss of her beloved pet.
Placzła gorzko z powodu stracenia ulubionego zwierzęcia.
he wept openly, overwhelmed by the news of his promotion.
Plakał otwarcie, pod wpływem wiadomości o swojej awansie.
the children wept uncontrollably after watching the sad movie.
Dzieci płakały bez kontroli po obejrzeniu smutnego filmu.
we wept with joy upon hearing the good news from abroad.
Plakaliśmy z radości, gdy usłyszeliśmy dobre wiadomości z zagranicy.
the audience wept as the protagonist delivered his final speech.
Publiczność płakała, gdy bohater wygłosił swój ostatni przemówienie.
she wept silently, trying to hide her emotions from everyone.
Plakała cicho, próbując ukryć swoje emocje przed każdym.
he wept tears of relief after finally escaping the danger.
Plakał z ulgi po tym, jak w końcu uciekł z niebezpieczeństwa.
we wept in sympathy for the characters in the novel.
Plakaliśmy z współczucia dla postaci w powieści.
the heartbroken woman wept into her hands, consumed by grief.
Kobieta, zaszczepiona smutkiem, płakała w dłonie, zatopiona w żalu.
they wept and wailed, mourning the passing of their grandmother.
Płakali i wycie, żałując śmierci swojej babci.
we wept with sadness when we learned about the earthquake.
Plakaliśmy z żalu, gdy dowiedzieliśmy się o trzęsieniu ziemi.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz