deep sorrow
głęboki smutek
overwhelmed with sorrow
przytłoczony smutkiem
heartfelt sorrow
szczery smutek
sorrowful tears
smutne łzy
grief and sorrow
żal i smutek
painful sorrow
bolesny smutek
expressing sorrow
wyrażający smutek
profound sorrow
głęboki żal
sup sorrows by the ladleful
głębokich smutków na łyżeczkę
news of the attack will be met with sorrow and revulsion.
wiadomości o ataku spotkają się ze smutkiem i odrazą.
express one's sorrow for one's mistake
wyrazić żal z powodu błędu
Sighing for sorrow can be harmful.
Tęsknota za smutkiem może być szkodliwa.
I must convert sorrow into strength.
Muszę przekształcić smutek w siłę.
drank our sorrows away.
wypiliśmy nasze smutki.
I felt unable to obtrude my private sorrow upon anyone.
Czułem się niezdolny, by narzucić moje prywatne smutki komukolwiek.
sorrow is the effect of smart, and smart the effect of faith.
smutek jest skutkiem mądrości, a mądrość skutkiem wiary.
it was a great sorrow to her when they separated.
była to dla niej wielka strata, kiedy się rozdzielili.
advice for those who wish to save great sorrow and travail.
porady dla tych, którzy chcą uniknąć wielkiego smutku i trudu.
Sorrow made the eyes of many grow liquid.
Smutek sprawił, że oczy wielu ludzi stały się płynne.
I think she did it more in sorrow than in anger.
Myślę, że zrobiła to bardziej ze smutku niż ze złości.
It helps to share your sorrow with someone else.
Pomaga podzielić się swoim smutkiem z kimś innym.
A thread of sorrow winds through her poetry.
Nicią smutku przeplata się jej poezja.
the bottomless pit of his sorrow
niekończąca się przepaść jego smutku
Our feelings of happiness and sorrow are soon lost in the whirligig of time.
Nasze uczucia szczęścia i smutku szybko znikają w wirze czasu.
Sorrow has left its 5print on her face.
Smutek odcisnął piętno na jej twarzy.
One of the interrogators pretended to be acting more in sorrow than in anger.
Jeden z przesłuchujących udawał, że bardziej żałuje niż jest zły.
No one could eat, so great was the sorrow.
Nikt nie mógł jeść, tak wielki był żal.
Źródło: Stuart LittleGeorge kept drowning his sorrows after breaking up with Ellen.
George nieustannie tonął w smutku po rozstaniu z Ellen.
Źródło: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500President Cyril Ramaphosa has expressed deep sorrow and shock after the death.
Prezydent Cyril Ramaphosa wyraził głęboki żal i szok po śmierci.
Źródło: BBC Listening Compilation January 2021If not, he must die of starvation and sorrow.
W przeciwnym razie musi umrzeć z głodu i żalu.
Źródło: British Original Language Textbook Volume 3I love to see a man drown his sorrows. It's so sexy.
Uwielbiam patrzeć, jak mężczyzna tonie w smutku. To tak seksownie.
Źródło: The Vampire Diaries Season 1Palestinian president Mahmoud Abbas expressed his sorrow at the death of Peres today.
Palestyński prezydent Mahmoud Abbas wyraził swój żal z powodu śmierci Peresa dzisiaj.
Źródło: NPR News September 2016 CollectionLife's too short for so much sorrow.
Życie jest za krótkie na tak dużo smutku.
Źródło: American Horror Story Season 1I beseech you now, boys, respect the terrible sorrow that is now rending his soul.
Błagam was teraz, chłopcy, szanujcie straszny żal, który teraz rozrywa jego duszę.
Źródło: Education of LoveIn Biblical times, people covered themselves in ash to express their sorrow for their sins.
W czasach biblijnych ludzie pokrywali się popiołem, aby wyrazić swój żal z powodu swoich grzechów.
Źródło: World HolidaysWe will use it to drive the sorrow out of your life.
Użyjemy go, aby wypędzić smutek z twojego życia.
Źródło: Who to rely on (slow version)deep sorrow
głęboki smutek
overwhelmed with sorrow
przytłoczony smutkiem
heartfelt sorrow
szczery smutek
sorrowful tears
smutne łzy
grief and sorrow
żal i smutek
painful sorrow
bolesny smutek
expressing sorrow
wyrażający smutek
profound sorrow
głęboki żal
sup sorrows by the ladleful
głębokich smutków na łyżeczkę
news of the attack will be met with sorrow and revulsion.
wiadomości o ataku spotkają się ze smutkiem i odrazą.
express one's sorrow for one's mistake
wyrazić żal z powodu błędu
Sighing for sorrow can be harmful.
Tęsknota za smutkiem może być szkodliwa.
I must convert sorrow into strength.
Muszę przekształcić smutek w siłę.
drank our sorrows away.
wypiliśmy nasze smutki.
I felt unable to obtrude my private sorrow upon anyone.
Czułem się niezdolny, by narzucić moje prywatne smutki komukolwiek.
sorrow is the effect of smart, and smart the effect of faith.
smutek jest skutkiem mądrości, a mądrość skutkiem wiary.
it was a great sorrow to her when they separated.
była to dla niej wielka strata, kiedy się rozdzielili.
advice for those who wish to save great sorrow and travail.
porady dla tych, którzy chcą uniknąć wielkiego smutku i trudu.
Sorrow made the eyes of many grow liquid.
Smutek sprawił, że oczy wielu ludzi stały się płynne.
I think she did it more in sorrow than in anger.
Myślę, że zrobiła to bardziej ze smutku niż ze złości.
It helps to share your sorrow with someone else.
Pomaga podzielić się swoim smutkiem z kimś innym.
A thread of sorrow winds through her poetry.
Nicią smutku przeplata się jej poezja.
the bottomless pit of his sorrow
niekończąca się przepaść jego smutku
Our feelings of happiness and sorrow are soon lost in the whirligig of time.
Nasze uczucia szczęścia i smutku szybko znikają w wirze czasu.
Sorrow has left its 5print on her face.
Smutek odcisnął piętno na jej twarzy.
One of the interrogators pretended to be acting more in sorrow than in anger.
Jeden z przesłuchujących udawał, że bardziej żałuje niż jest zły.
No one could eat, so great was the sorrow.
Nikt nie mógł jeść, tak wielki był żal.
Źródło: Stuart LittleGeorge kept drowning his sorrows after breaking up with Ellen.
George nieustannie tonął w smutku po rozstaniu z Ellen.
Źródło: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500President Cyril Ramaphosa has expressed deep sorrow and shock after the death.
Prezydent Cyril Ramaphosa wyraził głęboki żal i szok po śmierci.
Źródło: BBC Listening Compilation January 2021If not, he must die of starvation and sorrow.
W przeciwnym razie musi umrzeć z głodu i żalu.
Źródło: British Original Language Textbook Volume 3I love to see a man drown his sorrows. It's so sexy.
Uwielbiam patrzeć, jak mężczyzna tonie w smutku. To tak seksownie.
Źródło: The Vampire Diaries Season 1Palestinian president Mahmoud Abbas expressed his sorrow at the death of Peres today.
Palestyński prezydent Mahmoud Abbas wyraził swój żal z powodu śmierci Peresa dzisiaj.
Źródło: NPR News September 2016 CollectionLife's too short for so much sorrow.
Życie jest za krótkie na tak dużo smutku.
Źródło: American Horror Story Season 1I beseech you now, boys, respect the terrible sorrow that is now rending his soul.
Błagam was teraz, chłopcy, szanujcie straszny żal, który teraz rozrywa jego duszę.
Źródło: Education of LoveIn Biblical times, people covered themselves in ash to express their sorrow for their sins.
W czasach biblijnych ludzie pokrywali się popiołem, aby wyrazić swój żal z powodu swoich grzechów.
Źródło: World HolidaysWe will use it to drive the sorrow out of your life.
Użyjemy go, aby wypędzić smutek z twojego życia.
Źródło: Who to rely on (slow version)Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz