90-day trial
Portuguese_translation
90-day guarantee
Portuguese_translation
a 90-day period
Portuguese_translation
90-day plan
Portuguese_translation
90-day challenge
Portuguese_translation
90-day return
Portuguese_translation
we offer a 90-day money-back guarantee if you're not satisfied.
Nós oferecemos uma garantia de devolução do dinheiro de 90 dias se você não estiver satisfeito.
the project has a 90-day deadline to complete all phases.
O projeto tem um prazo de 90 dias para concluir todas as fases.
he committed to a 90-day fitness challenge to improve his health.
Ele se comprometeu a um desafio de fitness de 90 dias para melhorar sua saúde.
the trial period is 90 days, after which you'll need to subscribe.
O período de avaliação é de 90 dias, após o qual você precisará se inscrever.
the warranty covers parts and labor for a full 90 days.
A garantia cobre peças e mão de obra por um período completo de 90 dias.
she spent 90 days backpacking through southeast asia.
Ela passou 90 dias mochileirando pela sudeste asiático.
the new policy will be evaluated after a 90-day period.
A nova política será avaliada após um período de 90 dias.
they gave the product a 90-day marketing campaign to boost sales.
Eles deram ao produto uma campanha de marketing de 90 dias para impulsionar as vendas.
the internship lasts for 90 days and provides valuable experience.
O estágio dura 90 dias e oferece experiência valiosa.
the stock price remained stable over the 90-day observation window.
O preço da ação permaneceu estável durante a janela de observação de 90 dias.
the training program is intensive and lasts for a full 90 days.
O programa de treinamento é intensivo e dura um período completo de 90 dias.
90-day trial
Portuguese_translation
90-day guarantee
Portuguese_translation
a 90-day period
Portuguese_translation
90-day plan
Portuguese_translation
90-day challenge
Portuguese_translation
90-day return
Portuguese_translation
we offer a 90-day money-back guarantee if you're not satisfied.
Nós oferecemos uma garantia de devolução do dinheiro de 90 dias se você não estiver satisfeito.
the project has a 90-day deadline to complete all phases.
O projeto tem um prazo de 90 dias para concluir todas as fases.
he committed to a 90-day fitness challenge to improve his health.
Ele se comprometeu a um desafio de fitness de 90 dias para melhorar sua saúde.
the trial period is 90 days, after which you'll need to subscribe.
O período de avaliação é de 90 dias, após o qual você precisará se inscrever.
the warranty covers parts and labor for a full 90 days.
A garantia cobre peças e mão de obra por um período completo de 90 dias.
she spent 90 days backpacking through southeast asia.
Ela passou 90 dias mochileirando pela sudeste asiático.
the new policy will be evaluated after a 90-day period.
A nova política será avaliada após um período de 90 dias.
they gave the product a 90-day marketing campaign to boost sales.
Eles deram ao produto uma campanha de marketing de 90 dias para impulsionar as vendas.
the internship lasts for 90 days and provides valuable experience.
O estágio dura 90 dias e oferece experiência valiosa.
the stock price remained stable over the 90-day observation window.
O preço da ação permaneceu estável durante a janela de observação de 90 dias.
the training program is intensive and lasts for a full 90 days.
O programa de treinamento é intensivo e dura um período completo de 90 dias.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora