indulge in
desfrute
self-indulgence
autossatisfação
indulge in luxury
desfrute de luxo
indulge in pleasure
desfrute do prazer
indulge a craving for chocolate.
satisfazer um desejo por chocolate.
I indulged in an orgy of housework.
Eu me entreguei a uma orgia de tarefas domésticas.
I don't indulge in idle gossip.
Eu não me deixo levar por fofocas ociosas.
I only indulge on special occasions.
Eu só me permito isso em ocasiões especiais.
he was disinclined to indulge in retrospection.
ele estava relutante em se entregar à retrospectiva.
indulge oneself in eating and drinking
indulge-se em comer e beber
He indulged in idle fancy.
Ele se entregou a fantasias ociosas.
Everyone should indulge in fantasy on occasion.
Todo mundo deveria se entregar à fantasia ocasionalmente.
He indulges in tobacco.
Ele se entrega ao tabaco.
indulged in outrageous behavior; indulged in all the latest fads.
Eu me entreguei a um comportamento escandaloso; me entreguei a todas as últimas tendências.
We all indulge in unconscious role-playing.
Todos nós nos entregamos a uma interpretação inconsciente de papéis.
she was able to indulge a growing passion for literature.
Ela conseguiu alimentar uma paixão crescente pela literatura.
he indulged Andrew beyond all reason.
Ele mimou Andrew além de toda razão.
a collector with an eye for quality and the means to indulge it without stint .
um colecionador com olhar para a qualidade e os meios para satisfazê-la sem moderação.
She indulges her children too much.
Ela mimia seus filhos demais.
He indulges his children too much.
Ele mimia seus filhos demais.
He even indulged his children.
Ele até mimava seus filhos.
It is sometimes necessary to indulge a sick child.
Às vezes é necessário mimar uma criança doente.
You are not to indulge this request.
Você não deve atender a este pedido.
Fonte: Exciting moments of Harry PotterCome on, indulge us. Sit down.
Vamos, nos ceda. Sente-se.
Fonte: Our Day This Season 1Are we indulging in the present and making new memories?
Estamos nos entregando ao presente e criando novas memórias?
Fonte: Popular Science EssaysThese would be impossible if you indulge your feeling in grief.
Isso seria impossível se você se entregasse à sua tristeza.
Fonte: High-scoring English Essays for Graduate Entrance ExamsThose cavemen would hardly have indulged in sugary treats, however, so what caused their cavities?
Aqueles homens das cavernas dificilmente se entregariam a guloseimas, no entanto, então o que causou suas cáries?
Fonte: TED-Ed (video version)In vain, after these things, may we indulge the fond hope of peace and reconciliation.
Em vão, após essas coisas, que possamos nos entregar à doce esperança de paz e reconciliação.
Fonte: American Version Language Arts Volume 6We don't encourage them to indulge in any solitary amusements.
Não os incentivamos a se entregarem a qualquer diversão solitária.
Fonte: Brave New WorldAre we ever going to stop paying for indulging your father?
Nós vamos parar de pagar por você mimar seu pai?
Fonte: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)Just indulge me. will you? Don't always burst my bubbles.
Apenas me ceda. Vai? Não estoure minhas bolhas sempre.
Fonte: Discussing American culture.The world can't afford to indulge your indecision.
O mundo não pode pagar para mimar sua indecisão.
Fonte: American TV series Person of Interest Season 4indulge in
desfrute
self-indulgence
autossatisfação
indulge in luxury
desfrute de luxo
indulge in pleasure
desfrute do prazer
indulge a craving for chocolate.
satisfazer um desejo por chocolate.
I indulged in an orgy of housework.
Eu me entreguei a uma orgia de tarefas domésticas.
I don't indulge in idle gossip.
Eu não me deixo levar por fofocas ociosas.
I only indulge on special occasions.
Eu só me permito isso em ocasiões especiais.
he was disinclined to indulge in retrospection.
ele estava relutante em se entregar à retrospectiva.
indulge oneself in eating and drinking
indulge-se em comer e beber
He indulged in idle fancy.
Ele se entregou a fantasias ociosas.
Everyone should indulge in fantasy on occasion.
Todo mundo deveria se entregar à fantasia ocasionalmente.
He indulges in tobacco.
Ele se entrega ao tabaco.
indulged in outrageous behavior; indulged in all the latest fads.
Eu me entreguei a um comportamento escandaloso; me entreguei a todas as últimas tendências.
We all indulge in unconscious role-playing.
Todos nós nos entregamos a uma interpretação inconsciente de papéis.
she was able to indulge a growing passion for literature.
Ela conseguiu alimentar uma paixão crescente pela literatura.
he indulged Andrew beyond all reason.
Ele mimou Andrew além de toda razão.
a collector with an eye for quality and the means to indulge it without stint .
um colecionador com olhar para a qualidade e os meios para satisfazê-la sem moderação.
She indulges her children too much.
Ela mimia seus filhos demais.
He indulges his children too much.
Ele mimia seus filhos demais.
He even indulged his children.
Ele até mimava seus filhos.
It is sometimes necessary to indulge a sick child.
Às vezes é necessário mimar uma criança doente.
You are not to indulge this request.
Você não deve atender a este pedido.
Fonte: Exciting moments of Harry PotterCome on, indulge us. Sit down.
Vamos, nos ceda. Sente-se.
Fonte: Our Day This Season 1Are we indulging in the present and making new memories?
Estamos nos entregando ao presente e criando novas memórias?
Fonte: Popular Science EssaysThese would be impossible if you indulge your feeling in grief.
Isso seria impossível se você se entregasse à sua tristeza.
Fonte: High-scoring English Essays for Graduate Entrance ExamsThose cavemen would hardly have indulged in sugary treats, however, so what caused their cavities?
Aqueles homens das cavernas dificilmente se entregariam a guloseimas, no entanto, então o que causou suas cáries?
Fonte: TED-Ed (video version)In vain, after these things, may we indulge the fond hope of peace and reconciliation.
Em vão, após essas coisas, que possamos nos entregar à doce esperança de paz e reconciliação.
Fonte: American Version Language Arts Volume 6We don't encourage them to indulge in any solitary amusements.
Não os incentivamos a se entregarem a qualquer diversão solitária.
Fonte: Brave New WorldAre we ever going to stop paying for indulging your father?
Nós vamos parar de pagar por você mimar seu pai?
Fonte: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)Just indulge me. will you? Don't always burst my bubbles.
Apenas me ceda. Vai? Não estoure minhas bolhas sempre.
Fonte: Discussing American culture.The world can't afford to indulge your indecision.
O mundo não pode pagar para mimar sua indecisão.
Fonte: American TV series Person of Interest Season 4Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora