restrain

[EUA]/rɪˈstreɪn/
[RU]/rɪˈstreɪn/
Frequência: Muito Alto

Tradução

vt. conter; controlar; impedir de fazer algo
Word Forms
Terceira pessoa do singularrestrains
Passado simplesrestrained
Gerúndiorestraining
Particípio passadorestrained
Pluralrestrains

Frases & Colocações

restrain oneself

reprimir-se

physical restraint

restrição física

emotional restraint

autocontrole emocional

restrain from violence

restringir a violência

restrain someone's behavior

restringir o comportamento de alguém

restrain from

restringir de

Frases de Exemplo

couldn't restrain the tears.

não conseguiu conter as lágrimas.

check an impulse to laugh.See Synonyms at restrain

controle um impulso para rir. Veja Sinônimos em restringir

he had restrained manners.

ele tinha maneiras contidas.

restrain a child from (doing) mischief

restringir uma criança de (fazer) travessuras

restrained them from going.

eles foram impedidos de ir.

With an effort, he restrained himself.

Com um esforço, ele se conteve.

He had difficulty restraining his curiosity. Tocurb is to restrain as if with reins:

Ele teve dificuldade em conter sua curiosidade. Conter é restringir como se com rédeas:

Amiss had to restrain his impatience.

Amiss teve que conter sua impaciência.

a patch of land turned into a restrained wilderness.

um trecho de terra se transformou em uma natureza selvagem contida.

restrain one's surprise from being visible

restringir a surpresa de se tornar visível

restrain sb. of his liberty

restringir alguém de sua liberdade

an injunction restraining the disclosure of company secrets

uma ordem judicial que impede a divulgação de segredos comerciais

I thought she was remarkably restrained in the circumstances.

Eu pensei que ela estava notavelmente contida nas circunstâncias.

he had to be restrained from walking out of the meeting.

ele precisou ser impedido de sair da reunião.

he was restraining his sniffles rather well.

ele estava contendo seus espirros muito bem.

If you can't restrain your dog you must lock it up.

Se você não puder conter seu cachorro, você deve prendê-lo.

His face firmed and he spoke with restrained anger.

Seu rosto se firmou e ele falou com raiva contida.

Liz could hardly restrain herself from finishing all his ponderous sentences.

Liz mal conseguia se conter para não terminar todas as frases pesadas dele.

Exemplos do Mundo Real

Eisenhower decided it was time to restrain McCarthy.

Eisenhower decidiu que era hora de conter McCarthy.

Fonte: The Economist - Arts

Take care, child, or I'll have you restrained.

Tenha cuidado, criança, ou eu vou te conter.

Fonte: The Legend of Merlin

In the kitchen, Doctor Octavius was still restrained by the Iron Spider-controlled tentacles.

Na cozinha, o Doutor Octavius ainda estava contido pelos tentáculos controlados pelo Homem-Aranha de Ferro.

Fonte: Spider-Man: No Way Home

Just like how the fullness of his shining is still restrained by self-imposed limitations.

Assim como a totalidade de seu brilho ainda é contida por limitações autoimpostas.

Fonte: Deep Dive into the Movie World (LSOO)

And the message was clear. We've been restrained up until now, but that's over.

E a mensagem estava clara. Fomos contidos até agora, mas isso acabou.

Fonte: NPR News March 2021 Compilation

Please restrain yourself, Gabrielle. You're in a house of god.

Por favor, se contenha, Gabrielle. Você está em uma casa de Deus.

Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2

With difficulty she restrained a smile of glee.

Com dificuldade, ela conteve um sorriso de alegria.

Fonte: Gone with the Wind

D) Restrain it to a rational degree.

D) Contenha-o a um grau racional.

Fonte: Past English Level 4 Reading Exam Papers

During each visit a child check up, counsel parents to use age- and size- appropriate restrains.

Durante cada visita, um acompanhamento infantil, aconselhe os pais a usar dispositivos de contenção apropriados para a idade e o tamanho.

Fonte: Easy Learning of Medical English

And in a world like that where you're restraining yourself, changes society in a major way.

E em um mundo como aquele onde você está se contendo, muda a sociedade de uma forma importante.

Fonte: Time Magazine's 100 Most Influential People

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora