abrupt halt
parada repentina
abrupt change
mudança repentina
abrupt ending
fim repentino
abrupt slope
declive abrupto
the abrupt double peak.
o pico duplo repentino.
the abrupt finality of death.
a finalidade repentina da morte.
an abrupt literary style
um estilo literário repentino
an abrupt change in the weather.
uma mudança repentina no clima.
He took an abrupt departure.
Ele fez uma partida repentina.
The convoy came to an abrupt halt.
O comboio parou abruptamente.
she was a little abrupt and scratchy.
Ela era um pouco abrupta e áspera.
the housekeeper was abrupt with the poor visitant niece.
A governanta foi abrupta com a sobrinha visitante pobre.
There were abrupt weather changes.
Houve mudanças climáticas repentinas.
the structure at an abrupt slope or an acclivity
a estrutura em um declive abrupto ou aclive
I was surprised by the abrupt change of subject.
Fiquei surpreso com a mudança repentina de assunto.
the match came to an abrupt end on the 13th hole.
A partida terminou abruptamente no 13º buraco.
you were rather abrupt with that young man.
Você foi bastante abrupto com aquele jovem.
his address was abrupt and unceremonious.
Seu discurso foi abrupto e sem cerimônia.
the abrupt change of subject disconcerted her.
A mudança repentina de assunto a perturbou.
at their abrupt entrance he rose to his feet.
Na entrada repentina deles, ele se levantou.
The river takes an abrupt bend to the west.
O rio faz uma curva abrupta para o oeste.
I don't know the cause of his abrupt leave.
Eu não sei a causa de sua saída repentina.
abrupt halt
parada repentina
abrupt change
mudança repentina
abrupt ending
fim repentino
abrupt slope
declive abrupto
the abrupt double peak.
o pico duplo repentino.
the abrupt finality of death.
a finalidade repentina da morte.
an abrupt literary style
um estilo literário repentino
an abrupt change in the weather.
uma mudança repentina no clima.
He took an abrupt departure.
Ele fez uma partida repentina.
The convoy came to an abrupt halt.
O comboio parou abruptamente.
she was a little abrupt and scratchy.
Ela era um pouco abrupta e áspera.
the housekeeper was abrupt with the poor visitant niece.
A governanta foi abrupta com a sobrinha visitante pobre.
There were abrupt weather changes.
Houve mudanças climáticas repentinas.
the structure at an abrupt slope or an acclivity
a estrutura em um declive abrupto ou aclive
I was surprised by the abrupt change of subject.
Fiquei surpreso com a mudança repentina de assunto.
the match came to an abrupt end on the 13th hole.
A partida terminou abruptamente no 13º buraco.
you were rather abrupt with that young man.
Você foi bastante abrupto com aquele jovem.
his address was abrupt and unceremonious.
Seu discurso foi abrupto e sem cerimônia.
the abrupt change of subject disconcerted her.
A mudança repentina de assunto a perturbou.
at their abrupt entrance he rose to his feet.
Na entrada repentina deles, ele se levantou.
The river takes an abrupt bend to the west.
O rio faz uma curva abrupta para o oeste.
I don't know the cause of his abrupt leave.
Eu não sei a causa de sua saída repentina.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora