alarmingness of the situation
Portuguese_translation
alarmingness increased
Portuguese_translation
alarmingness levels
Portuguese_translation
alarmingness factor
Portuguese_translation
alarmingness evident
Portuguese_translation
alarmingness grew
Portuguese_translation
alarmingness quickly
Portuguese_translation
alarmingness displayed
Portuguese_translation
alarmingness became
Portuguese_translation
alarmingness apparent
Portuguese_translation
the alarmingness of the situation prompted immediate action.
A gravidade da situação motivou uma ação imediata.
we were struck by the alarmingness of the data presented in the report.
Fomos impressionados pela gravidade dos dados apresentados no relatório.
the alarmingness of the climate crisis demands global cooperation.
A gravidade da crise climática exige cooperação global.
despite the alarmingness, they remained remarkably calm.
Apesar da gravidade, eles permaneceram notavelmente calmos.
the alarmingness of his behavior raised serious concerns.
A gravidade de seu comportamento levantou sérias preocupações.
the alarmingness of the economic downturn was palpable.
A gravidade da recessão econômica era palpável.
she highlighted the alarmingness of the rising infection rates.
Ela destacou a gravidade das taxas de infecção crescentes.
the alarmingness of the news left everyone speechless.
A gravidade da notícia deixou todos sem palavras.
he underestimated the alarmingness of the challenge ahead.
Ele subestimou a gravidade do desafio à frente.
the alarmingness of the situation was further compounded by the lack of resources.
A gravidade da situação foi ainda agravada pela falta de recursos.
the alarmingness of the forecast prompted them to cancel the trip.
A gravidade da previsão os levou a cancelar a viagem.
alarmingness of the situation
Portuguese_translation
alarmingness increased
Portuguese_translation
alarmingness levels
Portuguese_translation
alarmingness factor
Portuguese_translation
alarmingness evident
Portuguese_translation
alarmingness grew
Portuguese_translation
alarmingness quickly
Portuguese_translation
alarmingness displayed
Portuguese_translation
alarmingness became
Portuguese_translation
alarmingness apparent
Portuguese_translation
the alarmingness of the situation prompted immediate action.
A gravidade da situação motivou uma ação imediata.
we were struck by the alarmingness of the data presented in the report.
Fomos impressionados pela gravidade dos dados apresentados no relatório.
the alarmingness of the climate crisis demands global cooperation.
A gravidade da crise climática exige cooperação global.
despite the alarmingness, they remained remarkably calm.
Apesar da gravidade, eles permaneceram notavelmente calmos.
the alarmingness of his behavior raised serious concerns.
A gravidade de seu comportamento levantou sérias preocupações.
the alarmingness of the economic downturn was palpable.
A gravidade da recessão econômica era palpável.
she highlighted the alarmingness of the rising infection rates.
Ela destacou a gravidade das taxas de infecção crescentes.
the alarmingness of the news left everyone speechless.
A gravidade da notícia deixou todos sem palavras.
he underestimated the alarmingness of the challenge ahead.
Ele subestimou a gravidade do desafio à frente.
the alarmingness of the situation was further compounded by the lack of resources.
A gravidade da situação foi ainda agravada pela falta de recursos.
the alarmingness of the forecast prompted them to cancel the trip.
A gravidade da previsão os levou a cancelar a viagem.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora