altar

[EUA]/'ɔːltə/
[RU]/'ɔltɚ/
Frequência: Muito Alto

Tradução

n. uma mesa ou plataforma usada como o centro de adoração em uma cerimônia religiosa; um lugar ou estrutura sagrada para oferecer sacrifícios ou cerimônias religiosas.
Word Forms
Pluralaltars

Frases & Colocações

church altar

altar de igreja

wedding altar

altar de casamento

Frases de Exemplo

an altar for sacrificial offerings.

um altar para ofertas sacrificais.

to genuflect before an altar

genuflexionar diante de um altar

to approach the enkindled altar

aproximar-se do altar aceso

no businessman is going to sacrifice his company on the altar of such altruism.

nenhum empresário vai sacrificar sua empresa no altar de tal altruísmo.

the altar was carved from a block of solid jade.

o altar foi esculpido em um bloco de jade sólido.

a line of altar boys proceeded down the aisle.

uma fila de acólitos seguiu pelo corredor.

the altar is railed off from the nave.

o altar é separado da nave por uma grade.

the altar paintings seem in need of restoration.

as pinturas do altar parecem precisar de restauração.

The pews, the pulpit and the altar are of a piece with the simple elegance of the church itself.

Os bancos, o púlpito e o altar fazem parte da simples elegância da própria igreja.

The Bema became a standard fixture in Eastern Orthodox churches, functioning as a stage for the altar and clergy.

O Bema se tornou um recurso padrão em igrejas ortodoxas orientais, funcionando como um palco para o altar e o clero.

Your mysterious handle is all we know of you, but it is your blog we worship on the altar of erotism.

Seu misterioso nome de usuário é tudo o que sabemos sobre você, mas é o seu blog que adoramos no altar do erotismo.

Our young friend then drove on to the church as calm as you like, and the princess gave him her hand at the altar, and he lived with her as happy as a woodlark.

Nosso jovem amigo então dirigiu até a igreja com a mesma calma de sempre, e a princesa lhe deu a mão no altar, e ele viveu com ela tão feliz quanto um melro.

Our young friend then drove on to the church as calm as you like,the princess gave him her hand at the altar,he lived with her as happy as a woodlark.

Nosso jovem amigo então dirigiu até a igreja com a mesma calma de sempre, a princesa lhe deu a mão no altar, ele viveu com ela tão feliz quanto um melro.

A few moments later, he returned with an altar-boy carrying a crucifix, and a sacristan who walked before them ringing a bell to announce that the Lord was coming to the house of the dying woman.

Algum tempo depois, ele retornou com um acólito carregando um crucifixo e um sacristão que andava à frente deles tocando um sino para anunciar que o Senhor estava vindo à casa da mulher moribunda.

And, as in the legend, it had resulted that her Cyprian image had suddenly appeared upon his altar, whereby the fire of the priest had been wellnigh extinguished.

E, como na lenda, resultou que a imagem cipriana dela havia aparecido repentinamente em seu altar, de modo que o fogo do padre quase se extinguira.

Und der Priester soll's anzünden auf dem Altar zur Speise des Feuers zum süßen Geruch. Alles Fett ist des HERRN.

Und der Priester soll's anzünden auf dem Altar zur Speise des Feuers zum süßen Geruch. Alles Fett ist des HERRN.

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora