profane

[EUA]/prəˈfeɪn/
[RU]/prəˈfeɪn/
Frequência: Muito Alto

Tradução

adj. desrespeitoso, blasfemo, secular
vt. desrespeitar, blasfemar, profanar
Word Forms
Terceira pessoa do singularprofanes
Particípio passadoprofaned
Gerúndioprofaning
Passado simplesprofaned

Frases & Colocações

profane language

linguagem profana

profane behavior

comportamento obsceno

profane act

ato obsceno

Frases de Exemplo

profane the name of God.

profanar o nome de Deus.

he was an agnostic, a profane man.

ele era um agnóstico, um homem profano.

it was a serious matter to profane a tomb.

era uma questão séria profanar um túmulo.

sacred and profane music.

música sagrada e profana.

To smoke in a church or mosque would be a profane act.

Fumar em uma igreja ou mesquita seria um ato profano.

a profane person might be tempted to violate the tomb.

uma pessoa profana poderia ser tentada a violar o túmulo.

Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.

Para que não haja nenhum fornicador ou pessoa profana, como Esaú, que por um pedaço de carne vendeu sua primogenitura.

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora