anchored to
ancorado a
anchored down
ancorado abaixo
firmly anchored
firmemente ancorado
anchored here
ancorado aqui
anchored position
posição ancorada
anchored safely
ancorado com segurança
being anchored
estando ancorado
anchored ship
navio ancorado
anchored hope
esperança ancorada
anchored belief
crença ancorada
the ship was securely anchored in the harbor.
O navio estava firmemente ancorado no porto.
my memories of childhood are anchored in my grandmother's kitchen.
Minhas memórias da infância estão ancoradas na cozinha da minha avó.
the company's success is anchored in its strong customer relationships.
O sucesso da empresa está ancorado em seus fortes relacionamentos com os clientes.
he felt emotionally anchored to his hometown.
Ele se sentia emocionalmente ancorado à sua cidade natal.
the presentation was anchored by data and statistics.
A apresentação foi ancorada em dados e estatísticas.
the new policy is anchored to the existing regulations.
A nova política está ancorada nas regulamentações existentes.
the climber was anchored to a rope for safety.
O escalador estava ancorado a uma corda por segurança.
the debate was anchored around the issue of climate change.
O debate foi ancorado em torno da questão das mudanças climáticas.
the project's timeline is anchored to the completion of phase one.
O cronograma do projeto está ancorado à conclusão da fase um.
the artist's style is anchored in traditional techniques.
O estilo do artista está ancorado em técnicas tradicionais.
the team's performance was anchored by a strong defense.
O desempenho da equipe foi ancorado por uma forte defesa.
the island is anchored off the coast.
A ilha está ancorada perto da costa.
anchored to
ancorado a
anchored down
ancorado abaixo
firmly anchored
firmemente ancorado
anchored here
ancorado aqui
anchored position
posição ancorada
anchored safely
ancorado com segurança
being anchored
estando ancorado
anchored ship
navio ancorado
anchored hope
esperança ancorada
anchored belief
crença ancorada
the ship was securely anchored in the harbor.
O navio estava firmemente ancorado no porto.
my memories of childhood are anchored in my grandmother's kitchen.
Minhas memórias da infância estão ancoradas na cozinha da minha avó.
the company's success is anchored in its strong customer relationships.
O sucesso da empresa está ancorado em seus fortes relacionamentos com os clientes.
he felt emotionally anchored to his hometown.
Ele se sentia emocionalmente ancorado à sua cidade natal.
the presentation was anchored by data and statistics.
A apresentação foi ancorada em dados e estatísticas.
the new policy is anchored to the existing regulations.
A nova política está ancorada nas regulamentações existentes.
the climber was anchored to a rope for safety.
O escalador estava ancorado a uma corda por segurança.
the debate was anchored around the issue of climate change.
O debate foi ancorado em torno da questão das mudanças climáticas.
the project's timeline is anchored to the completion of phase one.
O cronograma do projeto está ancorado à conclusão da fase um.
the artist's style is anchored in traditional techniques.
O estilo do artista está ancorado em técnicas tradicionais.
the team's performance was anchored by a strong defense.
O desempenho da equipe foi ancorado por uma forte defesa.
the island is anchored off the coast.
A ilha está ancorada perto da costa.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora