| Plural | asides |
set aside
reserve
put aside
guardar
aside from
além de
leave aside
deixar de lado
move aside
afastar-se
push aside
empurrar para o lado
step aside
afastar-se
aside for
de lado para
aside with
de lado com
lay aside
reservar
to set aside a verdict
reservar um veredito
a day set aside for relaxing.
um dia reservado para relaxar.
they stood aside to let a car pass.
eles se afastaram para deixar um carro passar.
she set aside some money for rent.
ela reservou algum dinheiro para aluguel.
he laid aside his book.
ele guardou seu livro.
lay aside all hope of rescue.
abandonar toda esperança de resgate.
she stood aside to let them enter.
ela se afastou para deixá-los entrar.
the army had stood aside as the monarchy fell.
o exército havia se mantido à margem enquanto a monarquia caía.
The court has set aside the conviction.
O tribunal anulou a condenação.
set aside a certain sum each week.
reservar uma certa quantia a cada semana.
He was elbowed aside on the bus.
Ele foi empurrado de lado no ônibus.
Lay aside your book and go to bed.
Guarde seu livro e vá para a cama.
It is the time we lay aside old prejudices.
É hora de deixarmos de lado velhos preconceitos.
Let's leave the matter aside for a moment.
Vamos deixar o assunto de lado por um momento.
I'm not ready to step aside yet.
Eu ainda não estou pronto para me afastar.
He threw aside all good proposals.
Ele descartou todas as boas propostas.
He cast aside the newspaper impatiently.
Ele jogou o jornal de lado impacientemente.
He stood aside meekly when the new policy was proposed.
Ele se afastou timidamente quando a nova política foi proposta.
He thrusts aside all precautionary advice.
Ele ignora todos os conselhos de precaução.
He shoved me roughly aside.
Ele me empurrou de lado com força.
I'm not gonna snag him just to toss him aside.
Eu não vou pegá-lo só para jogá-lo de lado.
Fonte: Desperate Housewives Video Edition Season 6Soon, they put their differences aside and became partners.
Logo, eles deixaram suas diferenças de lado e se tornaram parceiros.
Fonte: CNN 10 Student English December 2018 CollectionHer foreign currency collection is really something to appreciate, monetary value aside.
Sua coleção de moedas estrangeiras é algo realmente apreciável, valor monetário à parte.
Fonte: Jennifer American English Pronunciation and Intonation ClassThe boy who tossed you aside on Valentine's Day?
O garoto que te jogou de lado no Dia dos Namorados?
Fonte: Modern Family - Season 02Prime Minister Shinzo Abe briefly put politics aside.
O Primeiro-Ministro Shinzo Abe brevemente deixou a política de lado.
Fonte: CNN 10 Student English October 2019 CollectionBut having gestured toward them, I want to put them aside.
Mas, tendo gesticulado em direção a eles, quero deixá-los de lado.
Fonte: Yale University Open Course: Death (Audio Version)Nostalgia for ink on paper and the rustle of pages aside, there's plenty of incentive to ditch print.
Nostalgia pela tinta no papel e pelo farfalhar das páginas à parte, há muito incentivo para abandonar a impressão.
Fonte: Past years' graduate entrance exam English reading true questions.All right. So let's put that aside.
Certo. Então vamos deixar isso de lado.
Fonte: Listening to Music (Video Version)What sets a pub aside from a bar?
O que diferencia um pub de um bar?
Fonte: Street interviews learning EnglishBefore they left, Wolfe Herd pulled me aside.
Antes de irem embora, Wolfe Herd me puxou para o lado.
Fonte: Bloomberg Businessweekset aside
reserve
put aside
guardar
aside from
além de
leave aside
deixar de lado
move aside
afastar-se
push aside
empurrar para o lado
step aside
afastar-se
aside for
de lado para
aside with
de lado com
lay aside
reservar
to set aside a verdict
reservar um veredito
a day set aside for relaxing.
um dia reservado para relaxar.
they stood aside to let a car pass.
eles se afastaram para deixar um carro passar.
she set aside some money for rent.
ela reservou algum dinheiro para aluguel.
he laid aside his book.
ele guardou seu livro.
lay aside all hope of rescue.
abandonar toda esperança de resgate.
she stood aside to let them enter.
ela se afastou para deixá-los entrar.
the army had stood aside as the monarchy fell.
o exército havia se mantido à margem enquanto a monarquia caía.
The court has set aside the conviction.
O tribunal anulou a condenação.
set aside a certain sum each week.
reservar uma certa quantia a cada semana.
He was elbowed aside on the bus.
Ele foi empurrado de lado no ônibus.
Lay aside your book and go to bed.
Guarde seu livro e vá para a cama.
It is the time we lay aside old prejudices.
É hora de deixarmos de lado velhos preconceitos.
Let's leave the matter aside for a moment.
Vamos deixar o assunto de lado por um momento.
I'm not ready to step aside yet.
Eu ainda não estou pronto para me afastar.
He threw aside all good proposals.
Ele descartou todas as boas propostas.
He cast aside the newspaper impatiently.
Ele jogou o jornal de lado impacientemente.
He stood aside meekly when the new policy was proposed.
Ele se afastou timidamente quando a nova política foi proposta.
He thrusts aside all precautionary advice.
Ele ignora todos os conselhos de precaução.
He shoved me roughly aside.
Ele me empurrou de lado com força.
I'm not gonna snag him just to toss him aside.
Eu não vou pegá-lo só para jogá-lo de lado.
Fonte: Desperate Housewives Video Edition Season 6Soon, they put their differences aside and became partners.
Logo, eles deixaram suas diferenças de lado e se tornaram parceiros.
Fonte: CNN 10 Student English December 2018 CollectionHer foreign currency collection is really something to appreciate, monetary value aside.
Sua coleção de moedas estrangeiras é algo realmente apreciável, valor monetário à parte.
Fonte: Jennifer American English Pronunciation and Intonation ClassThe boy who tossed you aside on Valentine's Day?
O garoto que te jogou de lado no Dia dos Namorados?
Fonte: Modern Family - Season 02Prime Minister Shinzo Abe briefly put politics aside.
O Primeiro-Ministro Shinzo Abe brevemente deixou a política de lado.
Fonte: CNN 10 Student English October 2019 CollectionBut having gestured toward them, I want to put them aside.
Mas, tendo gesticulado em direção a eles, quero deixá-los de lado.
Fonte: Yale University Open Course: Death (Audio Version)Nostalgia for ink on paper and the rustle of pages aside, there's plenty of incentive to ditch print.
Nostalgia pela tinta no papel e pelo farfalhar das páginas à parte, há muito incentivo para abandonar a impressão.
Fonte: Past years' graduate entrance exam English reading true questions.All right. So let's put that aside.
Certo. Então vamos deixar isso de lado.
Fonte: Listening to Music (Video Version)What sets a pub aside from a bar?
O que diferencia um pub de um bar?
Fonte: Street interviews learning EnglishBefore they left, Wolfe Herd pulled me aside.
Antes de irem embora, Wolfe Herd me puxou para o lado.
Fonte: Bloomberg BusinessweekExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora