| Plural | auras |
magnetic aura
aura magnética
positive aura
aura positiva
mysterious aura
aura misteriosa
calming aura
aura calmante
healing aura
aura de cura
devotion aura
aura de devoção
the ceremony retains an aura of mystery.
a cerimônia mantém uma aura de mistério.
The woods have an aura of mystery.
A floresta tem uma aura de mistério.
he exuded an aura of reassuring solidity.
Ele exalava uma aura de solidez tranquilizadora.
An aura of defeat pervaded the candidate's headquarters.
Uma aura de derrota permeava a sede do candidato.
the healthy bloom in her cheeks gave her an aura of innocence.
O rubor saudável em suas bochechas lhe dava uma aura de inocência.
It's a place for the inwardness treatment like Chi, Aura-soma, etc.
É um lugar para tratamentos de introspecção, como Chi, Aura-soma, etc.
a carefully worded statement that conferred an aura of credibility onto the administration's actions.
uma declaração cuidadosamente elaborada que conferia uma aura de credibilidade às ações da administração.
Sensorium: A class of Transmutations. Superhuman powers of sensation, from the perception of auras to clairvoyant observations of distant places and people.
Sensorium: Uma classe de Transmutações. Poderes sobre-humanos de sensação, da percepção de auras a observações clarividentes de lugares e pessoas distantes.
Just leave my aura alone, okay? - Fine, be murky.
Só deixe meu aura em paz, okay? - Tudo bem, seja turvo.
Fonte: Friends Season 1 (Edited Version)The girl gave off an aura of distinct dottiness.
A garota emanava um ar de distinta excentricidade.
Fonte: Harry Potter and the Order of the PhoenixThe essence escapes but its aura remains.
A essência escapa, mas seu aura permanece.
Fonte: Advanced English book1She said she saw an aura of energy around me.
Ela disse que viu um aura de energia ao meu redor.
Fonte: TED Talks (Audio Version) May 2015 CompilationIf you see any effect, it will be the aura.
Se você vir algum efeito, será o aura.
Fonte: The Early SessionsYou have this similar thing where you just have this aura.
Você tem essa coisa similar onde você simplesmente tem esse aura.
Fonte: Actor Dialogue (Bilingual Selection)As a leader, it is important to establish an aura of mystery.
Como líder, é importante estabelecer um aura de mistério.
Fonte: Essential Reading List for Self-ImprovementROGER BANNISTER: So it acquired this aura.
ROGER BANNISTER: Então, adquiriu esse aura.
Fonte: What it takes: Celebrity InterviewsIrving studied Bryant's game, his mentality, his aura.
Irving estudou o jogo de Bryant, sua mentalidade, seu aura.
Fonte: Basketball English ClassShe says eliminating the crowded arena created an aura of intimacy for viewers.
Ela diz que eliminar a arena lotada criou um aura de intimidade para os espectadores.
Fonte: VOA Standard English_Americasmagnetic aura
aura magnética
positive aura
aura positiva
mysterious aura
aura misteriosa
calming aura
aura calmante
healing aura
aura de cura
devotion aura
aura de devoção
the ceremony retains an aura of mystery.
a cerimônia mantém uma aura de mistério.
The woods have an aura of mystery.
A floresta tem uma aura de mistério.
he exuded an aura of reassuring solidity.
Ele exalava uma aura de solidez tranquilizadora.
An aura of defeat pervaded the candidate's headquarters.
Uma aura de derrota permeava a sede do candidato.
the healthy bloom in her cheeks gave her an aura of innocence.
O rubor saudável em suas bochechas lhe dava uma aura de inocência.
It's a place for the inwardness treatment like Chi, Aura-soma, etc.
É um lugar para tratamentos de introspecção, como Chi, Aura-soma, etc.
a carefully worded statement that conferred an aura of credibility onto the administration's actions.
uma declaração cuidadosamente elaborada que conferia uma aura de credibilidade às ações da administração.
Sensorium: A class of Transmutations. Superhuman powers of sensation, from the perception of auras to clairvoyant observations of distant places and people.
Sensorium: Uma classe de Transmutações. Poderes sobre-humanos de sensação, da percepção de auras a observações clarividentes de lugares e pessoas distantes.
Just leave my aura alone, okay? - Fine, be murky.
Só deixe meu aura em paz, okay? - Tudo bem, seja turvo.
Fonte: Friends Season 1 (Edited Version)The girl gave off an aura of distinct dottiness.
A garota emanava um ar de distinta excentricidade.
Fonte: Harry Potter and the Order of the PhoenixThe essence escapes but its aura remains.
A essência escapa, mas seu aura permanece.
Fonte: Advanced English book1She said she saw an aura of energy around me.
Ela disse que viu um aura de energia ao meu redor.
Fonte: TED Talks (Audio Version) May 2015 CompilationIf you see any effect, it will be the aura.
Se você vir algum efeito, será o aura.
Fonte: The Early SessionsYou have this similar thing where you just have this aura.
Você tem essa coisa similar onde você simplesmente tem esse aura.
Fonte: Actor Dialogue (Bilingual Selection)As a leader, it is important to establish an aura of mystery.
Como líder, é importante estabelecer um aura de mistério.
Fonte: Essential Reading List for Self-ImprovementROGER BANNISTER: So it acquired this aura.
ROGER BANNISTER: Então, adquiriu esse aura.
Fonte: What it takes: Celebrity InterviewsIrving studied Bryant's game, his mentality, his aura.
Irving estudou o jogo de Bryant, sua mentalidade, seu aura.
Fonte: Basketball English ClassShe says eliminating the crowded arena created an aura of intimacy for viewers.
Ela diz que eliminar a arena lotada criou um aura de intimidade para os espectadores.
Fonte: VOA Standard English_AmericasExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora