| Plural | presences |
strong presence
presença forte
physical presence
presença física
calm presence
presença calma
positive presence
presença positiva
in presence of
na presença de
military presence
presença militar
internet presence
presença na internet
commercial presence
presença comercial
a phantasmal presence in the room
uma presença fantasmagórica no quarto
the presence of chlorine in the atmosphere.
a presença de cloro na atmosfera.
the dread presence of the headmaster.
a presença assustadora do diretor.
marshal sb. into the presence of the minister
conduzir alguém à presença do ministro
retain one's presence of mind
manter a presença de espírito
Your very presence will do.
Sua presença será suficiente.
Your presence is immediately requested.
Sua presença é solicitada imediatamente.
lose one's presence of mind
perder a presença de espírito
his presence on the Republican ticket.
sua presença na chapa republicana.
a reduction in police presence and visibility on the streets.
uma redução na presença policial e visibilidade nas ruas.
We felt an intangible presence in the conference room.
Sentimos uma presença intangível na sala de conferência.
Your presence at the meeting is requested.
Sua presença na reunião é solicitada.
The boy was ill at ease in the presence of the headmaster.
O menino estava desconfortável na presença do diretor.
The probe is sensitive enough to detect the presence of a single microbe.
A sonda é sensível o suficiente para detectar a presença de um único micróbio.
her airy presence filled the house.
sua presença leve encheu a casa.
his presence filled us with foreboding.
sua presença nos encheu de pressentimento.
my presence on the perimeter of his life.
minha presença no perímetro de sua vida.
our joint presence; a joint income-tax return.
nossa presença conjunta; uma declaração de imposto de renda conjunta.
I want you to leave my presence.
Eu quero que você saia da minha presença.
Fonte: Game of Thrones Season 4It's such a beautiful presence in the sky, it seems obvious the connexion there.
É uma presença tão bonita no céu, parece óbvio a conexão lá.
Fonte: The History Channel documentary "Cosmos"Oh, hey. Nice virtual presence device. Thank you.
Oh, olá. Belo dispositivo de presença virtual. Obrigado.
Fonte: The Big Bang Theory Season 4I don't feel His presence right now.
Eu não sinto a presença Dele agora.
Fonte: Young Sheldon Season 5You have a real presence. It's rare.
Você tem uma presença real. É raro.
Fonte: G G GyypsyThe red f1ag indicated the presence of danger.
A bandeira vermelha indicava a presença de perigo.
Fonte: In the process of honing one's listening skills.Then he felt the presence of someone else.
Então ele sentiu a presença de outra pessoa.
Fonte: Spider-Man: No Way HomeThe United States has a military presence in Greenland.
Os Estados Unidos têm uma presença militar na Groenlândia.
Fonte: VOA Slow English - AmericaThere's certainly a higher presence of IDF there.
Certamente há uma presença maior de IDF lá.
Fonte: NPR News Summary May 2018 CollectionSo police bulked up their presence from previous concerts.
Então a polícia reforçou sua presença em relação a shows anteriores.
Fonte: NPR News November 2021 Collectionstrong presence
presença forte
physical presence
presença física
calm presence
presença calma
positive presence
presença positiva
in presence of
na presença de
military presence
presença militar
internet presence
presença na internet
commercial presence
presença comercial
a phantasmal presence in the room
uma presença fantasmagórica no quarto
the presence of chlorine in the atmosphere.
a presença de cloro na atmosfera.
the dread presence of the headmaster.
a presença assustadora do diretor.
marshal sb. into the presence of the minister
conduzir alguém à presença do ministro
retain one's presence of mind
manter a presença de espírito
Your very presence will do.
Sua presença será suficiente.
Your presence is immediately requested.
Sua presença é solicitada imediatamente.
lose one's presence of mind
perder a presença de espírito
his presence on the Republican ticket.
sua presença na chapa republicana.
a reduction in police presence and visibility on the streets.
uma redução na presença policial e visibilidade nas ruas.
We felt an intangible presence in the conference room.
Sentimos uma presença intangível na sala de conferência.
Your presence at the meeting is requested.
Sua presença na reunião é solicitada.
The boy was ill at ease in the presence of the headmaster.
O menino estava desconfortável na presença do diretor.
The probe is sensitive enough to detect the presence of a single microbe.
A sonda é sensível o suficiente para detectar a presença de um único micróbio.
her airy presence filled the house.
sua presença leve encheu a casa.
his presence filled us with foreboding.
sua presença nos encheu de pressentimento.
my presence on the perimeter of his life.
minha presença no perímetro de sua vida.
our joint presence; a joint income-tax return.
nossa presença conjunta; uma declaração de imposto de renda conjunta.
I want you to leave my presence.
Eu quero que você saia da minha presença.
Fonte: Game of Thrones Season 4It's such a beautiful presence in the sky, it seems obvious the connexion there.
É uma presença tão bonita no céu, parece óbvio a conexão lá.
Fonte: The History Channel documentary "Cosmos"Oh, hey. Nice virtual presence device. Thank you.
Oh, olá. Belo dispositivo de presença virtual. Obrigado.
Fonte: The Big Bang Theory Season 4I don't feel His presence right now.
Eu não sinto a presença Dele agora.
Fonte: Young Sheldon Season 5You have a real presence. It's rare.
Você tem uma presença real. É raro.
Fonte: G G GyypsyThe red f1ag indicated the presence of danger.
A bandeira vermelha indicava a presença de perigo.
Fonte: In the process of honing one's listening skills.Then he felt the presence of someone else.
Então ele sentiu a presença de outra pessoa.
Fonte: Spider-Man: No Way HomeThe United States has a military presence in Greenland.
Os Estados Unidos têm uma presença militar na Groenlândia.
Fonte: VOA Slow English - AmericaThere's certainly a higher presence of IDF there.
Certamente há uma presença maior de IDF lá.
Fonte: NPR News Summary May 2018 CollectionSo police bulked up their presence from previous concerts.
Então a polícia reforçou sua presença em relação a shows anteriores.
Fonte: NPR News November 2021 CollectionExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora