babying him
Portuguese_translation
stop babying
Portuguese_translation
babying around
Portuguese_translation
babying a child
Portuguese_translation
babying someone
Portuguese_translation
babying the plant
Portuguese_translation
babying behavior
Portuguese_translation
babying up
Portuguese_translation
babying now
Portuguese_translation
babying time
Portuguese_translation
she's always babying him, even though he's a grown man.
Ela sempre o trata como um bebê, apesar de ser um homem adulto.
stop babying the cat; it's a tough street cat.
Deixe de tratar o gato como um bebê; ele é um gato de rua durão.
i hate being babied; i want to handle things myself.
Detesto ser tratado como um bebê; quero lidar com as coisas sozinho.
the kids were babying their new puppy with endless cuddles.
As crianças estavam tratando seu novo filhote com carinhos infinitos.
he felt like his mom was constantly babying him after the accident.
Ele sentiu que sua mãe o tratava como um bebê constantemente depois do acidente.
there's a fine line between caring and babying someone.
Existe uma linha fina entre cuidar de alguém e tratá-lo como um bebê.
don't baby yourself; you need to learn to be independent.
Não se trate como um bebê; você precisa aprender a ser independente.
she stopped babying her son when he started high school.
Ela parou de tratar seu filho como um bebê quando ele começou o ensino médio.
he accused his sister of babying him and not letting him try.
Ele acusou sua irmã de tratá-lo como um bebê e de não deixá-lo tentar.
we need to stop babying the team and let them learn from their mistakes.
Nós precisamos parar de tratar a equipe como bebês e deixá-los aprender com seus erros.
the doctor warned against babying the injured athlete back to health.
O médico alertou contra tratar o atleta lesionado como um bebê para voltar à saúde.
babying him
Portuguese_translation
stop babying
Portuguese_translation
babying around
Portuguese_translation
babying a child
Portuguese_translation
babying someone
Portuguese_translation
babying the plant
Portuguese_translation
babying behavior
Portuguese_translation
babying up
Portuguese_translation
babying now
Portuguese_translation
babying time
Portuguese_translation
she's always babying him, even though he's a grown man.
Ela sempre o trata como um bebê, apesar de ser um homem adulto.
stop babying the cat; it's a tough street cat.
Deixe de tratar o gato como um bebê; ele é um gato de rua durão.
i hate being babied; i want to handle things myself.
Detesto ser tratado como um bebê; quero lidar com as coisas sozinho.
the kids were babying their new puppy with endless cuddles.
As crianças estavam tratando seu novo filhote com carinhos infinitos.
he felt like his mom was constantly babying him after the accident.
Ele sentiu que sua mãe o tratava como um bebê constantemente depois do acidente.
there's a fine line between caring and babying someone.
Existe uma linha fina entre cuidar de alguém e tratá-lo como um bebê.
don't baby yourself; you need to learn to be independent.
Não se trate como um bebê; você precisa aprender a ser independente.
she stopped babying her son when he started high school.
Ela parou de tratar seu filho como um bebê quando ele começou o ensino médio.
he accused his sister of babying him and not letting him try.
Ele acusou sua irmã de tratá-lo como um bebê e de não deixá-lo tentar.
we need to stop babying the team and let them learn from their mistakes.
Nós precisamos parar de tratar a equipe como bebês e deixá-los aprender com seus erros.
the doctor warned against babying the injured athlete back to health.
O médico alertou contra tratar o atleta lesionado como um bebê para voltar à saúde.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora