chronic bemoaner
Portuguese_translation
serial bemoaner
Portuguese_translation
professional bemoaner
Portuguese_translation
constant bemoaner
Portuguese_translation
eternal bemoaner
Portuguese_translation
bemoaner of destiny
Portuguese_translation
bemoaner of circumstances
Portuguese_translation
he is a chronic bemoaner of his bad luck, never taking responsibility for his situation.
Ele é um crônico lamentador da sua má sorte, nunca assumindo responsabilidade pela sua situação.
many citizens bemoan the decline of traditional values in modern society.
Muitos cidadãos lamentam o declínio dos valores tradicionais na sociedade moderna.
she bemoaned the loss of her childhood home to urban development.
Ela lamentou a perda de sua casa da infância devido ao desenvolvimento urbano.
the economist bemoaned the rising inflation rates that are eroding middle-class savings.
O economista lamentou as taxas crescentes de inflação que estão corroendo os poupanças da classe média.
critics bemoan the state of modern education, claiming it's too standardized.
Criticos lamentam o estado da educação moderna, alegando que ela é muito padronizada.
he bemoaned the fact that nobody appreciated his artistic vision.
Ele lamentou o fato de que ninguém apreciava sua visão artística.
environmentalists bemoan the rapid deforestation of the amazon rainforest.
ambientalistas lamentam a rápida desmatamento da floresta amazônica.
the retired teacher bemoans the lack of respect for educators today.
O professor aposentado lamenta a falta de respeito pelos educadores de hoje.
local shop owners bemoan the opening of big chain stores in their neighborhood.
Os proprietários de lojas locais lamentam a abertura de grandes lojas de varejo em seus bairros.
she bemoaned bitterly the end of her successful career.
Ela lamentou amargamente o fim de sua carreira bem-sucedida.
parents bemoan the negative influence of social media on their children.
Os pais lamentam a influência negativa das redes sociais em seus filhos.
the politician bemoaned the division within his own party.
O político lamentou a divisão dentro do seu próprio partido.
historians bemoan the destruction of ancient architectural landmarks.
Historiadores lamentam a destruição de marcos arquitetônicos antigos.
farmers bemoan the unpredictable weather patterns affecting their crops.
Os agricultores lamentam os padrões climáticos imprevisíveis que afetam suas colheitas.
elderly people often bemoan the fast pace of technological change.
Pessoas idosas frequentemente lamentam o ritmo acelerado das mudanças tecnológicas.
chronic bemoaner
Portuguese_translation
serial bemoaner
Portuguese_translation
professional bemoaner
Portuguese_translation
constant bemoaner
Portuguese_translation
eternal bemoaner
Portuguese_translation
bemoaner of destiny
Portuguese_translation
bemoaner of circumstances
Portuguese_translation
he is a chronic bemoaner of his bad luck, never taking responsibility for his situation.
Ele é um crônico lamentador da sua má sorte, nunca assumindo responsabilidade pela sua situação.
many citizens bemoan the decline of traditional values in modern society.
Muitos cidadãos lamentam o declínio dos valores tradicionais na sociedade moderna.
she bemoaned the loss of her childhood home to urban development.
Ela lamentou a perda de sua casa da infância devido ao desenvolvimento urbano.
the economist bemoaned the rising inflation rates that are eroding middle-class savings.
O economista lamentou as taxas crescentes de inflação que estão corroendo os poupanças da classe média.
critics bemoan the state of modern education, claiming it's too standardized.
Criticos lamentam o estado da educação moderna, alegando que ela é muito padronizada.
he bemoaned the fact that nobody appreciated his artistic vision.
Ele lamentou o fato de que ninguém apreciava sua visão artística.
environmentalists bemoan the rapid deforestation of the amazon rainforest.
ambientalistas lamentam a rápida desmatamento da floresta amazônica.
the retired teacher bemoans the lack of respect for educators today.
O professor aposentado lamenta a falta de respeito pelos educadores de hoje.
local shop owners bemoan the opening of big chain stores in their neighborhood.
Os proprietários de lojas locais lamentam a abertura de grandes lojas de varejo em seus bairros.
she bemoaned bitterly the end of her successful career.
Ela lamentou amargamente o fim de sua carreira bem-sucedida.
parents bemoan the negative influence of social media on their children.
Os pais lamentam a influência negativa das redes sociais em seus filhos.
the politician bemoaned the division within his own party.
O político lamentou a divisão dentro do seu próprio partido.
historians bemoan the destruction of ancient architectural landmarks.
Historiadores lamentam a destruição de marcos arquitetônicos antigos.
farmers bemoan the unpredictable weather patterns affecting their crops.
Os agricultores lamentam os padrões climáticos imprevisíveis que afetam suas colheitas.
elderly people often bemoan the fast pace of technological change.
Pessoas idosas frequentemente lamentam o ritmo acelerado das mudanças tecnológicas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora