blurrily remembered
Portuguese_translation
blurrily moving
Portuguese_translation
blurrily spoke
Portuguese_translation
blurrily glanced
Portuguese_translation
blurrily fading
Portuguese_translation
blurrily outlined
Portuguese_translation
blurrily visible
Portuguese_translation
blurrily described
Portuguese_translation
blurrily lit
Portuguese_translation
blurrily approached
Portuguese_translation
the streetlights blurred bluerly in the rain.
as luzes da rua borravam em azul na chuva.
he remembered the event blurrily, like a dream.
ele se lembrava do evento de forma borrada, como um sonho.
the photograph appeared blurrily, out of focus.
a fotografia aparecia borrada, fora de foco.
the memory surfaced blurrily, difficult to grasp.
a memória surgiu de forma borrada, difícil de entender.
she spoke blurrily through her tears.
ela falava de forma borrada através de suas lágrimas.
the future stretched out blurrily before them.
o futuro se estendia de forma borrada diante deles.
the details of the plan remained blurrily undefined.
os detalhes do plano permaneciam indefinidos de forma borrada.
the music played blurrily through the static.
a música tocava de forma borrada através do ruído estático.
he described the scene blurrily, struggling to recall.
ele descreveu a cena de forma borrada, lutando para se lembrar.
the edges of the image blurred bluerly with distance.
as bordas da imagem borravam em azul com a distância.
the path ahead looked blurrily indistinct in the fog.
o caminho à frente parecia borradamente indistinto na névoa.
blurrily remembered
Portuguese_translation
blurrily moving
Portuguese_translation
blurrily spoke
Portuguese_translation
blurrily glanced
Portuguese_translation
blurrily fading
Portuguese_translation
blurrily outlined
Portuguese_translation
blurrily visible
Portuguese_translation
blurrily described
Portuguese_translation
blurrily lit
Portuguese_translation
blurrily approached
Portuguese_translation
the streetlights blurred bluerly in the rain.
as luzes da rua borravam em azul na chuva.
he remembered the event blurrily, like a dream.
ele se lembrava do evento de forma borrada, como um sonho.
the photograph appeared blurrily, out of focus.
a fotografia aparecia borrada, fora de foco.
the memory surfaced blurrily, difficult to grasp.
a memória surgiu de forma borrada, difícil de entender.
she spoke blurrily through her tears.
ela falava de forma borrada através de suas lágrimas.
the future stretched out blurrily before them.
o futuro se estendia de forma borrada diante deles.
the details of the plan remained blurrily undefined.
os detalhes do plano permaneciam indefinidos de forma borrada.
the music played blurrily through the static.
a música tocava de forma borrada através do ruído estático.
he described the scene blurrily, struggling to recall.
ele descreveu a cena de forma borrada, lutando para se lembrar.
the edges of the image blurred bluerly with distance.
as bordas da imagem borravam em azul com a distância.
the path ahead looked blurrily indistinct in the fog.
o caminho à frente parecia borradamente indistinto na névoa.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora