The detective bungled the investigation by mishandling key evidence.
O detetive atrapalhou a investigação ao manusear evidências importantes de forma inadequada.
The chef bungled the recipe and ended up with a tasteless dish.
O chef estragou a receita e acabou com um prato sem sabor.
The politician bungled his speech and offended many of his supporters.
O político atrapalhou seu discurso e ofendeu muitos de seus apoiadores.
The company bungled the product launch, leading to poor sales.
A empresa atrapalhou o lançamento do produto, levando a vendas ruins.
She bungled the presentation by forgetting important details.
Ela atrapalhou a apresentação ao esquecer detalhes importantes.
The goalkeeper bungled the save and let the opposing team score.
O goleiro atrapalhou a defesa e permitiu que a equipe adversária marcasse.
The student bungled the exam by not studying enough.
O aluno atrapalhou a prova por não estudar o suficiente.
The director bungled the casting process and ended up with a poorly suited lead actor.
O diretor atrapalhou o processo de seleção e acabou com um ator principal inadequado.
The team bungled the game strategy and lost the match.
A equipe atrapalhou a estratégia do jogo e perdeu a partida.
The surgeon bungled the operation, causing complications for the patient.
O cirurgião atrapalhou a cirurgia, causando complicações para o paciente.
So this is clearly a massive intelligence bungle.
Então, isso é claramente um erro de inteligência massivo.
Fonte: NPR News September 2016 CollectionBut many say the investigation has been bungled and authorities are arresting innocent people.
Mas muitos dizem que a investigação foi mal conduzida e as autoridades estão prendendo pessoas inocentes.
Fonte: NPR News October 2014 CompilationTogether, they have stifled debate, covered up bungles and made assumptions about risks that were too optimistic.
Juntos, eles sufocaram o debate, esconderam erros e fizeram suposições sobre riscos que eram excessivamente otimistas.
Fonte: The Economist - ComprehensiveAnd a bungling criminal is caught on tape in Spartanburg, South Carolina.
E um criminoso incompetente é flagrado em vídeo em Spartanburg, Carolina do Sul.
Fonte: CNN Listening Collection November 2012Bungle away at it then, and bring it to me (turns to go).
Continue a fazer mal, então, e traga para mim (vira para ir).
Fonte: Moby-DickSo this obviously sent the country into deep grief but also outrage since the rescue effort was largely considered bungled.
Então, isso obviamente enviou o país para um profundo luto, mas também para a indignação, já que o esforço de resgate foi amplamente considerado mal conduzido.
Fonte: NPR News April 2015 CompilationIt has lost him votes in Parliament (on Syria, humiliatingly and tragically) and seats in the next election (he bungled redistricting).
Isso custou a ele votos no Parlamento (sobre a Síria, de forma humilhante e trágica) e cadeiras na próxima eleição (ele fez um remanejamento mal feito).
Fonte: The Economist - ComprehensiveI see your arm is still in a sling; that's because I bungled my work.
Vejo que seu braço ainda está em uma tipoia; é porque eu estraguei meu trabalho.
Fonte: The Gadfly (Original Version)" You've bungled things in a dreadful way" !
"- Você fez um estrago de uma forma terrível!"
Fonte: The Wonderful Wizard of Oz: The Magic of OzBut Hamas also gains, because the Palestinian Authority was so overconfident, it bungled the election.
Mas o Hamas também ganha, porque a Autoridade Palestina estava tão confiante que fez um desastre nas eleições.
Fonte: Fresh airThe detective bungled the investigation by mishandling key evidence.
O detetive atrapalhou a investigação ao manusear evidências importantes de forma inadequada.
The chef bungled the recipe and ended up with a tasteless dish.
O chef estragou a receita e acabou com um prato sem sabor.
The politician bungled his speech and offended many of his supporters.
O político atrapalhou seu discurso e ofendeu muitos de seus apoiadores.
The company bungled the product launch, leading to poor sales.
A empresa atrapalhou o lançamento do produto, levando a vendas ruins.
She bungled the presentation by forgetting important details.
Ela atrapalhou a apresentação ao esquecer detalhes importantes.
The goalkeeper bungled the save and let the opposing team score.
O goleiro atrapalhou a defesa e permitiu que a equipe adversária marcasse.
The student bungled the exam by not studying enough.
O aluno atrapalhou a prova por não estudar o suficiente.
The director bungled the casting process and ended up with a poorly suited lead actor.
O diretor atrapalhou o processo de seleção e acabou com um ator principal inadequado.
The team bungled the game strategy and lost the match.
A equipe atrapalhou a estratégia do jogo e perdeu a partida.
The surgeon bungled the operation, causing complications for the patient.
O cirurgião atrapalhou a cirurgia, causando complicações para o paciente.
So this is clearly a massive intelligence bungle.
Então, isso é claramente um erro de inteligência massivo.
Fonte: NPR News September 2016 CollectionBut many say the investigation has been bungled and authorities are arresting innocent people.
Mas muitos dizem que a investigação foi mal conduzida e as autoridades estão prendendo pessoas inocentes.
Fonte: NPR News October 2014 CompilationTogether, they have stifled debate, covered up bungles and made assumptions about risks that were too optimistic.
Juntos, eles sufocaram o debate, esconderam erros e fizeram suposições sobre riscos que eram excessivamente otimistas.
Fonte: The Economist - ComprehensiveAnd a bungling criminal is caught on tape in Spartanburg, South Carolina.
E um criminoso incompetente é flagrado em vídeo em Spartanburg, Carolina do Sul.
Fonte: CNN Listening Collection November 2012Bungle away at it then, and bring it to me (turns to go).
Continue a fazer mal, então, e traga para mim (vira para ir).
Fonte: Moby-DickSo this obviously sent the country into deep grief but also outrage since the rescue effort was largely considered bungled.
Então, isso obviamente enviou o país para um profundo luto, mas também para a indignação, já que o esforço de resgate foi amplamente considerado mal conduzido.
Fonte: NPR News April 2015 CompilationIt has lost him votes in Parliament (on Syria, humiliatingly and tragically) and seats in the next election (he bungled redistricting).
Isso custou a ele votos no Parlamento (sobre a Síria, de forma humilhante e trágica) e cadeiras na próxima eleição (ele fez um remanejamento mal feito).
Fonte: The Economist - ComprehensiveI see your arm is still in a sling; that's because I bungled my work.
Vejo que seu braço ainda está em uma tipoia; é porque eu estraguei meu trabalho.
Fonte: The Gadfly (Original Version)" You've bungled things in a dreadful way" !
"- Você fez um estrago de uma forma terrível!"
Fonte: The Wonderful Wizard of Oz: The Magic of OzBut Hamas also gains, because the Palestinian Authority was so overconfident, it bungled the election.
Mas o Hamas também ganha, porque a Autoridade Palestina estava tão confiante que fez um desastre nas eleições.
Fonte: Fresh airExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora