buried alive
sepultado vivo
buried treasure
tesouro enterrado
buried deep underground
enterrado profundamente no subsolo
buried in snow
enterrado na neve
buried in work
atarefado
buried secrets
segredos enterrados
buried past
passado enterrado
buried hill
morro enterrado
buried depth
profundidade enterrada
buried pipe
tubo enterrado
buried layer
camada enterrada
buried cable
cabo enterrado
to be buried in oblivion
ser enterrado no esquecimento
he buried himself in work.
ele se enterrou no trabalho.
he was buried in state .
ele foi enterrado com honras estatais.
buried myself in my studies.
me enterrei em meus estudos.
buried their quarrel and shook hands.
eles enterraram sua discussão e apertaram as mãos.
The enemy buried him alive.
O inimigo o enterrou vivo.
He was buried in the cemetery.
Ele foi enterrado no cemitério.
The report was buried under miscellaneous papers.
O relatório foi enterrado sob papéis diversos.
he buried the box in the back garden.
ele enterrou a caixa no jardim dos fundos.
he was buried in St John's churchyard.
ele foi enterrado no cemitério de St John.
they had buried their feelings of embarrassment and fear.
eles haviam enterrado seus sentimentos de embaraço e medo.
he was buried with full military honours.
ele foi enterrado com plenos honras militares.
he was buried in a linen shroud.
ele foi enterrado em um sudário de linho.
all three of them are buried there.
os três estão enterrados lá.
The dog has buried a bone.
O cachorro enterrou um osso.
Her head was buried in the book she was reading.
A cabeça dela estava enterrada no livro que ela estava lendo.
They went to the island to hunt the buried treasure.
Eles foram para a ilha para procurar o tesouro enterrado.
The national hero lies buried here.
O herói nacional jaz enterrado aqui.
His relics are buried at Winchester.
Seus restos mortais estão enterrados em Winchester.
buried alive
sepultado vivo
buried treasure
tesouro enterrado
buried deep underground
enterrado profundamente no subsolo
buried in snow
enterrado na neve
buried in work
atarefado
buried secrets
segredos enterrados
buried past
passado enterrado
buried hill
morro enterrado
buried depth
profundidade enterrada
buried pipe
tubo enterrado
buried layer
camada enterrada
buried cable
cabo enterrado
to be buried in oblivion
ser enterrado no esquecimento
he buried himself in work.
ele se enterrou no trabalho.
he was buried in state .
ele foi enterrado com honras estatais.
buried myself in my studies.
me enterrei em meus estudos.
buried their quarrel and shook hands.
eles enterraram sua discussão e apertaram as mãos.
The enemy buried him alive.
O inimigo o enterrou vivo.
He was buried in the cemetery.
Ele foi enterrado no cemitério.
The report was buried under miscellaneous papers.
O relatório foi enterrado sob papéis diversos.
he buried the box in the back garden.
ele enterrou a caixa no jardim dos fundos.
he was buried in St John's churchyard.
ele foi enterrado no cemitério de St John.
they had buried their feelings of embarrassment and fear.
eles haviam enterrado seus sentimentos de embaraço e medo.
he was buried with full military honours.
ele foi enterrado com plenos honras militares.
he was buried in a linen shroud.
ele foi enterrado em um sudário de linho.
all three of them are buried there.
os três estão enterrados lá.
The dog has buried a bone.
O cachorro enterrou um osso.
Her head was buried in the book she was reading.
A cabeça dela estava enterrada no livro que ela estava lendo.
They went to the island to hunt the buried treasure.
Eles foram para a ilha para procurar o tesouro enterrado.
The national hero lies buried here.
O herói nacional jaz enterrado aqui.
His relics are buried at Winchester.
Seus restos mortais estão enterrados em Winchester.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora