in clandestinity
em clandestinidade
live in clandestinity
viver em clandestinidade
deep clandestinity
clandestinidade profunda
total clandestinity
clandestinidade total
maintain clandestinity
manter a clandestinidade
preserve clandestinity
preservar a clandestinidade
clandestinity network
rede de clandestinidade
clandestinity operations
operações de clandestinidade
under clandestinity
embaixo da clandestinidade
the group operated in clandestinity for years, avoiding any public trace.
A grupo operou em clandestinidade por anos, evitando qualquer rastro público.
after the crackdown, the activists returned to clandestinity to stay safe.
Após a repressão, os ativistas retornaram à clandestinidade para se manterem seguros.
the journalist uncovered evidence of clandestinity within the agency.
O jornalista descobriu evidências de clandestinidade dentro da agência.
living in clandestinity took a heavy toll on their families.
Viver em clandestinidade teve um grande impacto nas suas famílias.
their movement relied on clandestinity and strict discipline to survive.
Seu movimento dependia da clandestinidade e da disciplina rigorosa para sobreviver.
years of clandestinity made him wary of every unfamiliar face.
Anos de clandestinidade o tornaram cético com cada rosto estranho.
the memoir describes the daily routines of clandestinity in vivid detail.
A memória descreve as rotinas diárias da clandestinidade em detalhes vívidos.
clandestinity offered protection, but it also bred mistrust inside the network.
A clandestinidade ofereceu proteção, mas também gerou desconfiança dentro da rede.
they maintained clandestinity by using coded messages and changing meeting spots.
Eles mantiveram a clandestinidade usando mensagens codificadas e mudando os locais de reunião.
the sudden arrest pushed the entire operation into deeper clandestinity.
A prisão súbita empurrou toda a operação para uma maior clandestinidade.
her art reflects the loneliness and tension of clandestinity.
Sua arte reflete a solidão e a tensão da clandestinidade.
they emerged from clandestinity only when a fragile truce was announced.
Eles emergiram da clandestinidade apenas quando um trégua frágil foi anunciada.
in clandestinity
em clandestinidade
live in clandestinity
viver em clandestinidade
deep clandestinity
clandestinidade profunda
total clandestinity
clandestinidade total
maintain clandestinity
manter a clandestinidade
preserve clandestinity
preservar a clandestinidade
clandestinity network
rede de clandestinidade
clandestinity operations
operações de clandestinidade
under clandestinity
embaixo da clandestinidade
the group operated in clandestinity for years, avoiding any public trace.
A grupo operou em clandestinidade por anos, evitando qualquer rastro público.
after the crackdown, the activists returned to clandestinity to stay safe.
Após a repressão, os ativistas retornaram à clandestinidade para se manterem seguros.
the journalist uncovered evidence of clandestinity within the agency.
O jornalista descobriu evidências de clandestinidade dentro da agência.
living in clandestinity took a heavy toll on their families.
Viver em clandestinidade teve um grande impacto nas suas famílias.
their movement relied on clandestinity and strict discipline to survive.
Seu movimento dependia da clandestinidade e da disciplina rigorosa para sobreviver.
years of clandestinity made him wary of every unfamiliar face.
Anos de clandestinidade o tornaram cético com cada rosto estranho.
the memoir describes the daily routines of clandestinity in vivid detail.
A memória descreve as rotinas diárias da clandestinidade em detalhes vívidos.
clandestinity offered protection, but it also bred mistrust inside the network.
A clandestinidade ofereceu proteção, mas também gerou desconfiança dentro da rede.
they maintained clandestinity by using coded messages and changing meeting spots.
Eles mantiveram a clandestinidade usando mensagens codificadas e mudando os locais de reunião.
the sudden arrest pushed the entire operation into deeper clandestinity.
A prisão súbita empurrou toda a operação para uma maior clandestinidade.
her art reflects the loneliness and tension of clandestinity.
Sua arte reflete a solidão e a tensão da clandestinidade.
they emerged from clandestinity only when a fragile truce was announced.
Eles emergiram da clandestinidade apenas quando um trégua frágil foi anunciada.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora