ceremonia de clausura
Portuguese_translation
clausura del evento
Portuguese_translation
acto de clausura
Portuguese_translation
clausura oficial
Portuguese_translation
durante la clausura
Portuguese_translation
la clausura tuvo lugar
Portuguese_translation
proceso de clausura
Portuguese_translation
clausura temporal
Portuguese_translation
estar en clausura
Portuguese_translation
clausura definitiva
Portuguese_translation
the clausura ceremony marked the end of the annual conference.
A cerimônia de clausura marcou o fim da conferência anual.
officials announced the clausura of the diplomatic talks.
Oficiais anunciaram a clausura das negociações diplomáticas.
the clausura mass was held in the main cathedral.
A missa de clausura foi realizada na catedral principal.
delegates attended the clausura session on friday.
Delegados assistiram à sessão de clausura na quinta-feira.
the clausura declaration was signed by all parties.
A declaração de clausura foi assinada por todas as partes.
we must prepare for the clausura of this project phase.
Nós devemos nos preparar para a clausura desta fase do projeto.
the clausura address inspired many young participants.
O discurso de clausura inspirou muitos participantes jovens.
traditional music played during the clausura festivities.
Música tradicional foi tocada durante as festividades de clausura.
the clausura of the exhibition attracted record crowds.
A clausura da exposição atraiu multidões recorde.
she delivered a memorable clausura speech.
Ela deu um discurso de clausura inesquecível.
the clausura deadline has been moved up by one week.
O prazo de clausura foi adiantado em uma semana.
nuns observed the clausura period in prayer and meditation.
As freiras observaram o período de clausura em oração e meditação.
ceremonia de clausura
Portuguese_translation
clausura del evento
Portuguese_translation
acto de clausura
Portuguese_translation
clausura oficial
Portuguese_translation
durante la clausura
Portuguese_translation
la clausura tuvo lugar
Portuguese_translation
proceso de clausura
Portuguese_translation
clausura temporal
Portuguese_translation
estar en clausura
Portuguese_translation
clausura definitiva
Portuguese_translation
the clausura ceremony marked the end of the annual conference.
A cerimônia de clausura marcou o fim da conferência anual.
officials announced the clausura of the diplomatic talks.
Oficiais anunciaram a clausura das negociações diplomáticas.
the clausura mass was held in the main cathedral.
A missa de clausura foi realizada na catedral principal.
delegates attended the clausura session on friday.
Delegados assistiram à sessão de clausura na quinta-feira.
the clausura declaration was signed by all parties.
A declaração de clausura foi assinada por todas as partes.
we must prepare for the clausura of this project phase.
Nós devemos nos preparar para a clausura desta fase do projeto.
the clausura address inspired many young participants.
O discurso de clausura inspirou muitos participantes jovens.
traditional music played during the clausura festivities.
Música tradicional foi tocada durante as festividades de clausura.
the clausura of the exhibition attracted record crowds.
A clausura da exposição atraiu multidões recorde.
she delivered a memorable clausura speech.
Ela deu um discurso de clausura inesquecível.
the clausura deadline has been moved up by one week.
O prazo de clausura foi adiantado em uma semana.
nuns observed the clausura period in prayer and meditation.
As freiras observaram o período de clausura em oração e meditação.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora