common-sense approach
abordagem comum-senso
common-sense wisdom
sabedoria comum-senso
it's common-sense to wear a coat when it's cold outside.
É senso comum usar um casaco quando está frio fora.
using common-sense, you can avoid many problems in life.
Usando senso comum, você pode evitar muitos problemas na vida.
it just doesn't make common-sense to leave the door unlocked.
É simplesmente falta de senso comum deixar a porta destrancada.
applying common-sense is key to making good decisions.
Aplicar senso comum é a chave para tomar boas decisões.
common-sense tells you not to touch a hot stove.
O senso comum te diz não tocar em uma panela quente.
he lacked the common-sense to see the obvious danger.
Ele carecia do senso comum para ver o perigo óbvio.
it's common-sense to save money for a rainy day.
É senso comum economizar dinheiro para um dia chuvoso.
she showed common-sense in handling the difficult situation.
Ela mostrou senso comum ao lidar com a situação difícil.
exercising common-sense is important for personal safety.
Exercer senso comum é importante para a segurança pessoal.
common-sense suggests you should be careful with strangers.
O senso comum sugere que você deve ter cuidado com estranhos.
it's common-sense to back up your important computer files.
É senso comum fazer backup dos arquivos importantes do computador.
he demonstrated common-sense by leaving the meeting early.
Ele demonstrou senso comum ao sair da reunião cedo.
common-sense approach
abordagem comum-senso
common-sense wisdom
sabedoria comum-senso
it's common-sense to wear a coat when it's cold outside.
É senso comum usar um casaco quando está frio fora.
using common-sense, you can avoid many problems in life.
Usando senso comum, você pode evitar muitos problemas na vida.
it just doesn't make common-sense to leave the door unlocked.
É simplesmente falta de senso comum deixar a porta destrancada.
applying common-sense is key to making good decisions.
Aplicar senso comum é a chave para tomar boas decisões.
common-sense tells you not to touch a hot stove.
O senso comum te diz não tocar em uma panela quente.
he lacked the common-sense to see the obvious danger.
Ele carecia do senso comum para ver o perigo óbvio.
it's common-sense to save money for a rainy day.
É senso comum economizar dinheiro para um dia chuvoso.
she showed common-sense in handling the difficult situation.
Ela mostrou senso comum ao lidar com a situação difícil.
exercising common-sense is important for personal safety.
Exercer senso comum é importante para a segurança pessoal.
common-sense suggests you should be careful with strangers.
O senso comum sugere que você deve ter cuidado com estranhos.
it's common-sense to back up your important computer files.
É senso comum fazer backup dos arquivos importantes do computador.
he demonstrated common-sense by leaving the meeting early.
Ele demonstrou senso comum ao sair da reunião cedo.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora