the company identified several concessible assets that could be sold to raise capital.
A empresa identificou vários ativos concessíveis que poderiam ser vendidos para levantar capital.
both parties agreed on the concessible terms of the settlement agreement.
ambas as partes concordaram com os termos concessíveis do acordo de resolução.
the government declared certain mineral rights as concessible to foreign investors.
o governo declarou certos direitos minerários como concessíveis para investidores estrangeiros.
the union acknowledged that some of their demands were more concessible than others.
a união reconheceu que algumas de suas reivindicações eram mais concessíveis do que outras.
negotiators determined that border adjustments were not a concessible option.
os negociadores determinaram que os ajustes de fronteira não eram uma opção concessível.
the contract specified which intellectual property rights were concessible under certain conditions.
o contrato especificou quais direitos de propriedade intelectual eram concessíveis sob certas condições.
management indicated that paid parental leave was a concessible benefit.
o gerenciamento indicou que a licença parental remunerada era um benefício concessível.
the committee reviewed which proposals were actually concessible within the budget.
o comitê revisou quais propostas eram realmente concessíveis dentro do orçamento.
historical analysis showed which territorial concessions were legally concessible at the time.
a análise histórica mostrou quais concessões territoriais eram legalmente concessíveis na época.
the legal team advised that the claims were not concessible without proper documentation.
a equipe jurídica aconselhou que as reivindicações não eram concessíveis sem a documentação apropriada.
both sides accepted that parking privileges were among the most concessible points.
ambas as partes aceitaram que os privilégios de estacionamento estavam entre os pontos mais concessíveis.
the employee handbook outlined which workplace privileges were concessible upon request.
o manual do funcionário detalhou quais privilégios no local de trabalho eram concessíveis sob solicitação.
economists debated which trade restrictions were politically concessible.
economistas debateram quais restrições comerciais eram politicamente concessíveis.
the policy framework established which natural resources were economically concessible.
o quadro de políticas estabeleceu quais recursos naturais eram economicamente concessíveis.
court rulings clarified which contractual obligations were legally concessible.
as decisões judiciais esclareceram quais obrigações contratuais eram legalmente concessíveis.
the company identified several concessible assets that could be sold to raise capital.
A empresa identificou vários ativos concessíveis que poderiam ser vendidos para levantar capital.
both parties agreed on the concessible terms of the settlement agreement.
ambas as partes concordaram com os termos concessíveis do acordo de resolução.
the government declared certain mineral rights as concessible to foreign investors.
o governo declarou certos direitos minerários como concessíveis para investidores estrangeiros.
the union acknowledged that some of their demands were more concessible than others.
a união reconheceu que algumas de suas reivindicações eram mais concessíveis do que outras.
negotiators determined that border adjustments were not a concessible option.
os negociadores determinaram que os ajustes de fronteira não eram uma opção concessível.
the contract specified which intellectual property rights were concessible under certain conditions.
o contrato especificou quais direitos de propriedade intelectual eram concessíveis sob certas condições.
management indicated that paid parental leave was a concessible benefit.
o gerenciamento indicou que a licença parental remunerada era um benefício concessível.
the committee reviewed which proposals were actually concessible within the budget.
o comitê revisou quais propostas eram realmente concessíveis dentro do orçamento.
historical analysis showed which territorial concessions were legally concessible at the time.
a análise histórica mostrou quais concessões territoriais eram legalmente concessíveis na época.
the legal team advised that the claims were not concessible without proper documentation.
a equipe jurídica aconselhou que as reivindicações não eram concessíveis sem a documentação apropriada.
both sides accepted that parking privileges were among the most concessible points.
ambas as partes aceitaram que os privilégios de estacionamento estavam entre os pontos mais concessíveis.
the employee handbook outlined which workplace privileges were concessible upon request.
o manual do funcionário detalhou quais privilégios no local de trabalho eram concessíveis sob solicitação.
economists debated which trade restrictions were politically concessible.
economistas debateram quais restrições comerciais eram politicamente concessíveis.
the policy framework established which natural resources were economically concessible.
o quadro de políticas estabeleceu quais recursos naturais eram economicamente concessíveis.
court rulings clarified which contractual obligations were legally concessible.
as decisões judiciais esclareceram quais obrigações contratuais eram legalmente concessíveis.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora