| Plural | confusions |
in confusion
em confusão
chaos and confusion
caos e confusão
throw into confusion
jogar em confusão
confusion beclouds the issue.
a confusão obscurece a questão.
this was the omphalos of confusion and strife.
este era o umbigo da confusão e da discórdia.
there is no confusion as to which is which.
não há confusão sobre qual é qual.
the confusion consequent (up) on the earthquake
a confusão consequente (em) decorrência do terremoto
confusion would seem to be the order of the day.
a confusão parece ser a ordem do dia.
the confusion was perpetuated through inadvertence.
a confusão foi perpetuada por descuido.
Confusion betrays the guilty.
A confusão denuncia os culpados.
There have been some of confusion names.
Houve alguns nomes de confusão.
the guaranteed income bond market was thrown into confusion .
o mercado de títulos de renda garantida foi lançado em confusão.
all I can see is a confusion of brown cardboard boxes.
Tudo o que eu vejo é uma confusão de caixas de papelão marrom.
she looked about her in confusion .
ela olhou ao redor, confusa.
there is some confusion between ‘unlawful’ and ‘illegal’.
há alguma confusão entre 'ilegal' e 'contrário à lei'.
you're greeted with a delightful confusion of aromas.
você é recebido com uma deliciosa confusão de aromas.
the speculation and confusion which was rending the civilized world.
a especulação e a confusão que estavam a desgarrar o mundo civilizado.
the new policy has sown confusion and doubt.
a nova política semeou confusão e dúvida.
To avoid confusion, the teams wore different colours.
Para evitar confusão, as equipes usaram cores diferentes.
In the confusion her departure passed unnoticed.
Na confusão, sua partida passou despercebida.
there seems to be some confusion about which system does what.
parece haver alguma confusão sobre qual sistema faz o quê.
he cleared up the confusion over the party's policy.
ele esclareceu a confusão sobre a política do partido.
in confusion
em confusão
chaos and confusion
caos e confusão
throw into confusion
jogar em confusão
confusion beclouds the issue.
a confusão obscurece a questão.
this was the omphalos of confusion and strife.
este era o umbigo da confusão e da discórdia.
there is no confusion as to which is which.
não há confusão sobre qual é qual.
the confusion consequent (up) on the earthquake
a confusão consequente (em) decorrência do terremoto
confusion would seem to be the order of the day.
a confusão parece ser a ordem do dia.
the confusion was perpetuated through inadvertence.
a confusão foi perpetuada por descuido.
Confusion betrays the guilty.
A confusão denuncia os culpados.
There have been some of confusion names.
Houve alguns nomes de confusão.
the guaranteed income bond market was thrown into confusion .
o mercado de títulos de renda garantida foi lançado em confusão.
all I can see is a confusion of brown cardboard boxes.
Tudo o que eu vejo é uma confusão de caixas de papelão marrom.
she looked about her in confusion .
ela olhou ao redor, confusa.
there is some confusion between ‘unlawful’ and ‘illegal’.
há alguma confusão entre 'ilegal' e 'contrário à lei'.
you're greeted with a delightful confusion of aromas.
você é recebido com uma deliciosa confusão de aromas.
the speculation and confusion which was rending the civilized world.
a especulação e a confusão que estavam a desgarrar o mundo civilizado.
the new policy has sown confusion and doubt.
a nova política semeou confusão e dúvida.
To avoid confusion, the teams wore different colours.
Para evitar confusão, as equipes usaram cores diferentes.
In the confusion her departure passed unnoticed.
Na confusão, sua partida passou despercebida.
there seems to be some confusion about which system does what.
parece haver alguma confusão sobre qual sistema faz o quê.
he cleared up the confusion over the party's policy.
ele esclareceu a confusão sobre a política do partido.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora