damned well
pacas
The painting was damned by the reviewers.
O quadro foi criticado pelos críticos.
I'm damned if I know.
Eu estou na dúvida se sei.
it's none of your damned business.
Não é da sua conta.
I'll be damned if I'll go.
Eu me recuso a ir.
The book was damned by the critics.
O livro foi criticado pelos críticos.
He damned right and left.
Ele estava certo da esquerda para a direita.
It was so damned cold.
Estava tão incrivelmente frio.
You know damned well.
Você sabe muito bem.
This film was damned by the critics.
Este filme foi criticado pelos críticos.
The play was damned by the reviewers.
A peça foi criticada pelos críticos.
a damned poor excuse.
uma desculpa muito ruim.
you're being damned awkward!.
Você está sendo incrivelmente desajeitado!
the damnedest thing I ever saw.
a coisa mais inacreditável que eu já vi.
the damned would suffer everlasting torment.
os condenados sofreriam tormento eterno.
he said he was damned tootin' he was right.
ele disse que estava certo da cabeça aos pés.
They did their damnedest to finish on time.
Eles se esforçaram ao máximo para terminar no prazo.
damned to everlasting uncertainty;
condenado à incerteza eterna;
They do. And then everybody does their damnedest to prove it.
Eles fazem. E então todo mundo se esforça ao máximo para provar isso.
Fonte: What it takes: Celebrity InterviewsYeah, why am I always so damned smart?
Sim, por que eu sempre sou tão incrivelmente inteligente?
Fonte: Tiger and Leopard: The Little Overlord (Original Soundtrack)That looks damned snide on the page, but I'm speaking with complete sincerity.
Isso parece terrivelmente sarcástico no papel, mas estou falando com completa sinceridade.
Fonte: Stephen King on Writing" You came out of it damned well, " Bill said.
" Você saiu dela muito bem, " disse Bill.
Fonte: Selected Short Stories of Hemingway" Red Ronnet's down, gods be damned, " a man cursed.
" Red Ronnet está fora, que os deuses o amaldiçoem, " um homem amaldiçoou.
Fonte: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)I'm damned if I'll go on being experimented with.
Estou condenado se eu continuar sendo usado para experimentos.
Fonte: Brave New WorldAnd the lover looking like a damned fool and wishing he were dead.
E o amante parecendo um tolo e desejando estar morto.
Fonte: Gone with the WindI'll be damned if I repay that loyalty by breaking it now.
Estou condenado se eu retribuir essa lealdade quebrando-a agora.
Fonte: TV series Person of Interest Season 3If you fail any of these tests, Camelot will be damned for all eternity.
Se você falhar em algum desses testes, Camelot estará condenado para toda a eternidade.
Fonte: The Legend of MerlinNo; I thought it damned silly and sentimental.
Não; eu achei terrivelmente ridículo e sentimental.
Fonte: The Moon and Sixpence (Condensed Version)damned well
pacas
The painting was damned by the reviewers.
O quadro foi criticado pelos críticos.
I'm damned if I know.
Eu estou na dúvida se sei.
it's none of your damned business.
Não é da sua conta.
I'll be damned if I'll go.
Eu me recuso a ir.
The book was damned by the critics.
O livro foi criticado pelos críticos.
He damned right and left.
Ele estava certo da esquerda para a direita.
It was so damned cold.
Estava tão incrivelmente frio.
You know damned well.
Você sabe muito bem.
This film was damned by the critics.
Este filme foi criticado pelos críticos.
The play was damned by the reviewers.
A peça foi criticada pelos críticos.
a damned poor excuse.
uma desculpa muito ruim.
you're being damned awkward!.
Você está sendo incrivelmente desajeitado!
the damnedest thing I ever saw.
a coisa mais inacreditável que eu já vi.
the damned would suffer everlasting torment.
os condenados sofreriam tormento eterno.
he said he was damned tootin' he was right.
ele disse que estava certo da cabeça aos pés.
They did their damnedest to finish on time.
Eles se esforçaram ao máximo para terminar no prazo.
damned to everlasting uncertainty;
condenado à incerteza eterna;
They do. And then everybody does their damnedest to prove it.
Eles fazem. E então todo mundo se esforça ao máximo para provar isso.
Fonte: What it takes: Celebrity InterviewsYeah, why am I always so damned smart?
Sim, por que eu sempre sou tão incrivelmente inteligente?
Fonte: Tiger and Leopard: The Little Overlord (Original Soundtrack)That looks damned snide on the page, but I'm speaking with complete sincerity.
Isso parece terrivelmente sarcástico no papel, mas estou falando com completa sinceridade.
Fonte: Stephen King on Writing" You came out of it damned well, " Bill said.
" Você saiu dela muito bem, " disse Bill.
Fonte: Selected Short Stories of Hemingway" Red Ronnet's down, gods be damned, " a man cursed.
" Red Ronnet está fora, que os deuses o amaldiçoem, " um homem amaldiçoou.
Fonte: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)I'm damned if I'll go on being experimented with.
Estou condenado se eu continuar sendo usado para experimentos.
Fonte: Brave New WorldAnd the lover looking like a damned fool and wishing he were dead.
E o amante parecendo um tolo e desejando estar morto.
Fonte: Gone with the WindI'll be damned if I repay that loyalty by breaking it now.
Estou condenado se eu retribuir essa lealdade quebrando-a agora.
Fonte: TV series Person of Interest Season 3If you fail any of these tests, Camelot will be damned for all eternity.
Se você falhar em algum desses testes, Camelot estará condenado para toda a eternidade.
Fonte: The Legend of MerlinNo; I thought it damned silly and sentimental.
Não; eu achei terrivelmente ridículo e sentimental.
Fonte: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora