de-equipped vehicle
veículo desequipado
de-equipped rooms
salas desequipadas
de-equipped state
estado desequipado
being de-equipped
estando desequipado
de-equipped system
sistema desequipado
de-equipped quickly
deequipado rapidamente
de-equipped entirely
totalmente desequipado
de-equipped previously
anteriormente desequipado
de-equipped area
área desequipada
the soldier was de-equipped and sent home after his tour of duty.
O soldado foi desarmado e enviado para casa após o cumprimento de seu período de serviço.
the old tank was de-equipped and repurposed as a training target.
O velho tanque foi desarmado e reutilizado como alvo de treinamento.
after the mission, the team was de-equipped and prepared for debriefing.
Após a missão, a equipe foi desarmada e preparada para o desbriefing.
the vehicle was de-equipped of all unnecessary weight for improved speed.
O veículo foi desarmado de todo o peso desnecessário para melhorar a velocidade.
the fighter jet was de-equipped of its external fuel tanks for storage.
O caça foi desarmado de seus tanques de combustível externos para armazenamento.
the building was de-equipped of its security systems before demolition.
O prédio foi desarmado de seus sistemas de segurança antes da demolição.
the robot was de-equipped of its advanced sensors for cost reduction.
O robô foi desarmado de seus sensores avançados para redução de custos.
the submarine was de-equipped and prepared for long-term maintenance.
A submersível foi desarmada e preparada para manutenção de longo prazo.
the spacecraft was de-equipped of its landing gear after reaching orbit.
A nave espacial foi desarmada de sua estrutura de pouso após atingir a órbita.
the unit was de-equipped and reassigned to a different sector.
A unidade foi desarmada e reatribuída a um setor diferente.
the drone was de-equipped of its camera system for security reasons.
O drone foi desarmado de seu sistema de câmera por razões de segurança.
de-equipped vehicle
veículo desequipado
de-equipped rooms
salas desequipadas
de-equipped state
estado desequipado
being de-equipped
estando desequipado
de-equipped system
sistema desequipado
de-equipped quickly
deequipado rapidamente
de-equipped entirely
totalmente desequipado
de-equipped previously
anteriormente desequipado
de-equipped area
área desequipada
the soldier was de-equipped and sent home after his tour of duty.
O soldado foi desarmado e enviado para casa após o cumprimento de seu período de serviço.
the old tank was de-equipped and repurposed as a training target.
O velho tanque foi desarmado e reutilizado como alvo de treinamento.
after the mission, the team was de-equipped and prepared for debriefing.
Após a missão, a equipe foi desarmada e preparada para o desbriefing.
the vehicle was de-equipped of all unnecessary weight for improved speed.
O veículo foi desarmado de todo o peso desnecessário para melhorar a velocidade.
the fighter jet was de-equipped of its external fuel tanks for storage.
O caça foi desarmado de seus tanques de combustível externos para armazenamento.
the building was de-equipped of its security systems before demolition.
O prédio foi desarmado de seus sistemas de segurança antes da demolição.
the robot was de-equipped of its advanced sensors for cost reduction.
O robô foi desarmado de seus sensores avançados para redução de custos.
the submarine was de-equipped and prepared for long-term maintenance.
A submersível foi desarmada e preparada para manutenção de longo prazo.
the spacecraft was de-equipped of its landing gear after reaching orbit.
A nave espacial foi desarmada de sua estrutura de pouso após atingir a órbita.
the unit was de-equipped and reassigned to a different sector.
A unidade foi desarmada e reatribuída a um setor diferente.
the drone was de-equipped of its camera system for security reasons.
O drone foi desarmado de seu sistema de câmera por razões de segurança.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora