de-eroticize art
dessexualizar a arte
de-eroticized gaze
olhar dessexualizado
de-eroticize culture
dessexualizar a cultura
de-eroticized representation
representação dessexualizada
de-eroticize narratives
dessexualizar narrativas
de-eroticized depictions
representações dessexualizadas
de-eroticize content
dessexualizar o conteúdo
we need to de-eroticize the portrayal of women in media to promote healthier perceptions.
Nós precisamos des erotizar a representação das mulheres na mídia para promover percepções mais saudáveis.
the goal is to de-eroticize the concept of beauty and focus on inner strength and character.
O objetivo é des erotizar o conceito de beleza e focar na força interior e no caráter.
it's important to de-eroticize historical figures and understand their complexities beyond superficial narratives.
É importante des erotizar figuras históricas e compreender suas complexidades além de narrativas superficiais.
the campaign aims to de-eroticize the workplace and create a more professional environment.
A campanha visa des erotizar o ambiente de trabalho e criar um ambiente mais profissional.
de-eroticizing fashion can help shift the focus to design, craftsmanship, and functionality.
Des erotizar a moda pode ajudar a mudar o foco para o design, artesanato e funcionalidade.
the artist sought to de-eroticize the female form through abstract representation.
O artista buscou des erotizar a forma feminina por meio de representação abstrata.
let's de-eroticize the discussion around sexuality and prioritize education and consent.
Vamos des erotizar a discussão em torno da sexualidade e priorizar a educação e o consentimento.
the documentary aimed to de-eroticize the industry and expose its exploitative practices.
O documentário teve como objetivo des erotizar a indústria e expor suas práticas exploratórias.
de-eroticizing the narrative around relationships can foster healthier communication and boundaries.
Des erotizar a narrativa em torno das relações pode fomentar uma comunicação e limites mais saudáveis.
it's crucial to de-eroticize the portrayal of adolescence and acknowledge the challenges they face.
É crucial des erotizar a representação da adolescência e reconhecer os desafios que eles enfrentam.
the project seeks to de-eroticize online spaces and promote respectful interactions.
O projeto busca des erotizar os espaços online e promover interações respeitosas.
de-eroticize art
dessexualizar a arte
de-eroticized gaze
olhar dessexualizado
de-eroticize culture
dessexualizar a cultura
de-eroticized representation
representação dessexualizada
de-eroticize narratives
dessexualizar narrativas
de-eroticized depictions
representações dessexualizadas
de-eroticize content
dessexualizar o conteúdo
we need to de-eroticize the portrayal of women in media to promote healthier perceptions.
Nós precisamos des erotizar a representação das mulheres na mídia para promover percepções mais saudáveis.
the goal is to de-eroticize the concept of beauty and focus on inner strength and character.
O objetivo é des erotizar o conceito de beleza e focar na força interior e no caráter.
it's important to de-eroticize historical figures and understand their complexities beyond superficial narratives.
É importante des erotizar figuras históricas e compreender suas complexidades além de narrativas superficiais.
the campaign aims to de-eroticize the workplace and create a more professional environment.
A campanha visa des erotizar o ambiente de trabalho e criar um ambiente mais profissional.
de-eroticizing fashion can help shift the focus to design, craftsmanship, and functionality.
Des erotizar a moda pode ajudar a mudar o foco para o design, artesanato e funcionalidade.
the artist sought to de-eroticize the female form through abstract representation.
O artista buscou des erotizar a forma feminina por meio de representação abstrata.
let's de-eroticize the discussion around sexuality and prioritize education and consent.
Vamos des erotizar a discussão em torno da sexualidade e priorizar a educação e o consentimento.
the documentary aimed to de-eroticize the industry and expose its exploitative practices.
O documentário teve como objetivo des erotizar a indústria e expor suas práticas exploratórias.
de-eroticizing the narrative around relationships can foster healthier communication and boundaries.
Des erotizar a narrativa em torno das relações pode fomentar uma comunicação e limites mais saudáveis.
it's crucial to de-eroticize the portrayal of adolescence and acknowledge the challenges they face.
É crucial des erotizar a representação da adolescência e reconhecer os desafios que eles enfrentam.
the project seeks to de-eroticize online spaces and promote respectful interactions.
O projeto busca des erotizar os espaços online e promover interações respeitosas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora