de-romanticise history
desromantizar a história
de-romanticised view
perspectiva desromantizada
de-romanticise the idea
desromantizar a ideia
de-romanticises relationships
desromantiza relacionamentos
de-romanticised version
versão desromantizada
de-romanticise it
desromantize isso
de-romanticised narrative
narrativa desromantizada
we need to de-romanticise the idea of starting your own business.
É preciso desromantizar a ideia de iniciar seu próprio negócio.
the report aimed to de-romanticise the role of the traditional housewife.
O relatório visava desromantizar o papel da dona de casa tradicional.
it's important to de-romanticise the past and see it for what it was.
É importante desromantizar o passado e vê-lo como realmente foi.
the film de-romanticises the war, showing its brutal realities.
O filme desromantiza a guerra, mostrando suas realidades brutais.
let's de-romanticise the concept of finding your 'soulmate'.
Vamos desromantizar o conceito de encontrar seu 'par perfeito'.
the study sought to de-romanticise the notion of rural life.
O estudo buscou desromantizar a noção de vida rural.
he tried to de-romanticise their relationship, acknowledging its flaws.
Ele tentou desromantizar seu relacionamento, reconhecendo suas falhas.
the article de-romanticises the idea of working from home.
O artigo desromantiza a ideia de trabalhar em casa.
we should de-romanticise the process of becoming a parent.
Nós deveríamos desromantizar o processo de se tornar um pai.
the goal was to de-romanticise the profession of a doctor.
O objetivo era desromantizar a profissão de médico.
it's crucial to de-romanticise the pursuit of perfection.
É crucial desromantizar a busca pela perfeição.
de-romanticise history
desromantizar a história
de-romanticised view
perspectiva desromantizada
de-romanticise the idea
desromantizar a ideia
de-romanticises relationships
desromantiza relacionamentos
de-romanticised version
versão desromantizada
de-romanticise it
desromantize isso
de-romanticised narrative
narrativa desromantizada
we need to de-romanticise the idea of starting your own business.
É preciso desromantizar a ideia de iniciar seu próprio negócio.
the report aimed to de-romanticise the role of the traditional housewife.
O relatório visava desromantizar o papel da dona de casa tradicional.
it's important to de-romanticise the past and see it for what it was.
É importante desromantizar o passado e vê-lo como realmente foi.
the film de-romanticises the war, showing its brutal realities.
O filme desromantiza a guerra, mostrando suas realidades brutais.
let's de-romanticise the concept of finding your 'soulmate'.
Vamos desromantizar o conceito de encontrar seu 'par perfeito'.
the study sought to de-romanticise the notion of rural life.
O estudo buscou desromantizar a noção de vida rural.
he tried to de-romanticise their relationship, acknowledging its flaws.
Ele tentou desromantizar seu relacionamento, reconhecendo suas falhas.
the article de-romanticises the idea of working from home.
O artigo desromantiza a ideia de trabalhar em casa.
we should de-romanticise the process of becoming a parent.
Nós deveríamos desromantizar o processo de se tornar um pai.
the goal was to de-romanticise the profession of a doctor.
O objetivo era desromantizar a profissão de médico.
it's crucial to de-romanticise the pursuit of perfection.
É crucial desromantizar a busca pela perfeição.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora