| Gerúndio | disillusioning |
| Plural | disillusions |
| Passado simples | disillusioned |
| Particípio passado | disillusioned |
| Terceira pessoa do singular | disillusions |
disillusion was the almost invariable result.
O desapontamento era o resultado quase invariável.
I hate to disillusion him.
Eu odeio ter que desiludi-lo.
the minority groups were completely disillusioned with the party.
Os grupos minoritários estavam completamente desiludidos com o partido.
Many common people are very disillusioned with the present government.
Muitas pessoas comuns estão muito desiludidas com o governo atual.
He’s very disillusioned with the present government.
Ele está muito desiludido com o governo atual.
if they think we have a magic formula to solve the problem, don't disillusion them.
Se eles pensarem que temos uma fórmula mágica para resolver o problema, não os desiluda.
He disillusioned his fans by his sloppy play.
Ele desiludiu seus fãs com seu jogo descuidado.
Many people who are disillusioned in reality assimilate life to a dream.
Muitas pessoas que estão desiludidas com a realidade assimilam a vida a um sonho.
"She doesn't know her father was a gangleader, and I don't want to disillusion her."
"Ela não sabe que o pai dela era um líder de gangue, e eu não quero desiludi-la."
If the king had hoped for peace, he was to be sadly disillusioned.
Se o rei esperava por paz, ele seria tristemente desiludido.
'Don't disillusion me, 'said Kath, chewing buttered toast more greedily than genteelly.
'Não me iluda', disse Kath, mastigando a torrada com manteiga de forma mais gananciosa do que com elegância.
I know what it's like to be disillusioned by our parents.
Eu sei como é se sentir desiludido com nossos pais.
Fonte: Super Girl Season 2 S02Anger about the economy, a source of many gripes, is dimming, but the Pujol scandal will spread disillusion.
A raiva em relação à economia, uma fonte de muitos problemas, está diminuindo, mas o escândalo Pujol espalhará a desilusão.
Fonte: The Economist (Summary)It was just like him to expose me to such a cruel disillusion'.
Era típico dele me expor a uma desilusão tão cruel.
Fonte: VeilA book that illuminates the disillusion and anger behind the vote for the extremes today.
Um livro que ilumina a desilusão e a raiva por trás do voto para os extremos hoje.
Fonte: The Economist CultureThe cost will be measured in disillusion, blighted communities and wasted lives. Unlike Japan, though, the euro zone is not cohesive.
O custo será medido em desilusão, comunidades devastadas e vidas desperdiçadas. Diferente do Japão, no entanto, a zona do euro não é coesa.
Fonte: The Economist - ComprehensiveBut I also don't want you to be disillusioned.
Mas eu também não quero que você se desiluda.
Fonte: TED Talks (Video Edition) July 2018 CollectionAnd so for Joyce, like, not getting a trial was profoundly disillusioning.
E então, para Joyce, como, não ter um julgamento foi profundamente desilusionante.
Fonte: Radio LaboratoryIf you continue to pursue the goal of salvation through a relationship, you will be disillusioned again and again.
Se você continuar a buscar o objetivo da salvação através de um relacionamento, você se sentirá desiludido repetidamente.
Fonte: The Power of NowTo avoid being disillusioned, Marken recommends thinking of all the things that could go wrong and preparing ways to overcome them.
Para evitar a desilusão, Marken recomenda pensar em todas as coisas que podem dar errado e preparar maneiras de superá-las.
Fonte: Psychology Mini ClassI hate to disillusion you, but I don’t think she’s coming back.
Eu odeio ter que te desiludir, mas não acho que ela vai voltar.
Fonte: Collins-Longman-Alldisillusion was the almost invariable result.
O desapontamento era o resultado quase invariável.
I hate to disillusion him.
Eu odeio ter que desiludi-lo.
the minority groups were completely disillusioned with the party.
Os grupos minoritários estavam completamente desiludidos com o partido.
Many common people are very disillusioned with the present government.
Muitas pessoas comuns estão muito desiludidas com o governo atual.
He’s very disillusioned with the present government.
Ele está muito desiludido com o governo atual.
if they think we have a magic formula to solve the problem, don't disillusion them.
Se eles pensarem que temos uma fórmula mágica para resolver o problema, não os desiluda.
He disillusioned his fans by his sloppy play.
Ele desiludiu seus fãs com seu jogo descuidado.
Many people who are disillusioned in reality assimilate life to a dream.
Muitas pessoas que estão desiludidas com a realidade assimilam a vida a um sonho.
"She doesn't know her father was a gangleader, and I don't want to disillusion her."
"Ela não sabe que o pai dela era um líder de gangue, e eu não quero desiludi-la."
If the king had hoped for peace, he was to be sadly disillusioned.
Se o rei esperava por paz, ele seria tristemente desiludido.
'Don't disillusion me, 'said Kath, chewing buttered toast more greedily than genteelly.
'Não me iluda', disse Kath, mastigando a torrada com manteiga de forma mais gananciosa do que com elegância.
I know what it's like to be disillusioned by our parents.
Eu sei como é se sentir desiludido com nossos pais.
Fonte: Super Girl Season 2 S02Anger about the economy, a source of many gripes, is dimming, but the Pujol scandal will spread disillusion.
A raiva em relação à economia, uma fonte de muitos problemas, está diminuindo, mas o escândalo Pujol espalhará a desilusão.
Fonte: The Economist (Summary)It was just like him to expose me to such a cruel disillusion'.
Era típico dele me expor a uma desilusão tão cruel.
Fonte: VeilA book that illuminates the disillusion and anger behind the vote for the extremes today.
Um livro que ilumina a desilusão e a raiva por trás do voto para os extremos hoje.
Fonte: The Economist CultureThe cost will be measured in disillusion, blighted communities and wasted lives. Unlike Japan, though, the euro zone is not cohesive.
O custo será medido em desilusão, comunidades devastadas e vidas desperdiçadas. Diferente do Japão, no entanto, a zona do euro não é coesa.
Fonte: The Economist - ComprehensiveBut I also don't want you to be disillusioned.
Mas eu também não quero que você se desiluda.
Fonte: TED Talks (Video Edition) July 2018 CollectionAnd so for Joyce, like, not getting a trial was profoundly disillusioning.
E então, para Joyce, como, não ter um julgamento foi profundamente desilusionante.
Fonte: Radio LaboratoryIf you continue to pursue the goal of salvation through a relationship, you will be disillusioned again and again.
Se você continuar a buscar o objetivo da salvação através de um relacionamento, você se sentirá desiludido repetidamente.
Fonte: The Power of NowTo avoid being disillusioned, Marken recommends thinking of all the things that could go wrong and preparing ways to overcome them.
Para evitar a desilusão, Marken recomenda pensar em todas as coisas que podem dar errado e preparar maneiras de superá-las.
Fonte: Psychology Mini ClassI hate to disillusion you, but I don’t think she’s coming back.
Eu odeio ter que te desiludir, mas não acho que ela vai voltar.
Fonte: Collins-Longman-AllExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora